- В каком евангелии? Во времена апостолов браку придавали так мало значения, что Тертулиан сравнивает его с простым сожительством.
- Оставьте!
- Право же! Брак вовсе не таинство. Таинство должно подтверждаться каким-нибудь знамением. Покажите мне знамение, подтверждающее брак.
Тщётно кюре утверждал, что брак символизирует соединение бога с церковью.
- Вы не понимаете христианства, а закон...
- На законе сказалось влияние христианства, иначе он допускал бы многобрачие, - сказал граф.
Кто-то вставил:
- А что в этом было бы дурного?
Это сказал Бувар, полускрытый за шторой.
- Можно иметь несколько жён, как, например, у патриархов, у мормонов, у мусульман, и тем не менее быть честным человеком!
- Нет, нет! - вскричал священник. - Честность заключается в том, чтобы исполнять свой долг. Наш долг - поклоняться богу. Следовательно, нехристианин не может быть честным.
- Все одинаковы, - возразил Бувар.
Граф, приняв эти слова за выпад против религии, стал восхвалять её. Она дала свободу рабам.
Бувар привёл несколько цитат в доказательство противного.
- Апостол Павел советует рабам подчиняться хозяевам как Христу. Святой Амвросий называет рабство даром божьим.
- Книга Левит, Исход и соборы санкционировали его. Боссюэ считает, что рабство - одно из прав человека. Монсеньор Бувье одобряет его.
Граф возразил, что как-никак христианство содействовало цивилизации.
- Оно содействовало и лености, потому что объявило бедность добродетелью.
- А как же быть с евангельской моралью?
- Сомнительная мораль! Работники последнего часа получают столько же, сколько работники первого. Дают тому, кто уже имеет, и отнимают у неимущего. Что же касается предписания принимать пощёчины, не отвечая на них, и давать себя обворовывать, то это только поощряет дерзких, подлых, вороватых.
Страсти разгорелись, когда Пекюше заявил, что, по его мнению, уж лучше буддизм.
Священник расхохотался:
- Буддизм! Ого!
Госпожа де Ноар всплеснула руками:
- Буддизм!
- Буддизм? То есть как буддизм? - повторял граф.
- А вы с ним знакомы? - спросил Пекюше аббата Жефруа, но тот замялся.
- Так знайте же, что буддизм глубже и раньше христианства постиг тщету всего земного. Обряды его величественны, последователи его многочисленнее, чем все христиане вместе взятые, а что касается воплощений, то у Вишну их не одно, а целых девять!
- Всё это враки путешественников, - возмутилась г-жа де Ноар.
- Поддержанные франкмасонами, - поддакнул кюре.
Тут все заговорили сразу:
- Ну что ж, продолжайте в том же духе!
- Прекрасно!
- А по-моему, так просто нелепо!
- Быть того не может.
Пекюше довели до того, что он от отчаяния заявил, что перейдёт в буддизм.
- Вы оскорбляете христианок, - сказал барон.
Госпожа де Ноар без сил опустилась в кресло. Графиня и Иоланда молчали. Граф таращил глаза. Гюрель дожидался распоряжений. Аббат, чтобы успокоиться, стал читать молитвенник.
Вид его подействовал на де Фавержа умиротворяюще, и он сказал, глядя на двух чудаков:
- Прежде чем хулить Евангелие, особенно когда собственная жизнь небезупречна, надо самим исправиться...
- Исправиться?
- Небезупречна?
- Довольно, господа! Вы должны меня понять!
Граф обратился к Фуро:
- Сорель всё знает, ступайте к нему.
Бувар и Пекюше удалились, не простившись.
Дойдя до конца аллеи, все трое дали волю своему негодованию.
- Со мной обращаются как с лакеем, - ворчал Фуро.
Друзья сочувствовали ему, и он, несмотря на воспоминание о геморроидальных шишках, почувствовал к ним нечто вроде расположения.
В поле производились дорожные работы. Человек, руководивший рабочими, подошёл к ним: то был Горжю. Разговорились. Он наблюдал за мощением дороги, прокладка которой была одобрена в 1848 году; своей должностью он был обязан де Маюро, инженеру по образованию.
- Тому самому, который женится на мадмуазель де Фаверж! Вы, вероятно, там и были?
- В последний раз, - резко ответил Пекюше.
Горжю прикинулся простачком.
- Поссорились? Да что вы? Неужто?
Если бы они видели выражение его лица, когда пошли дальше, то поняли бы, что он догадывается о причине.
Немного погодя они остановились перед изгородью, за которой виднелись собачьи конуры и домик, крытый красной черепицей.
На пороге стояла Викторина. Поднялся лай. Из домика вышла жена сторожа.
Догадываясь, зачем пришёл мэр, она кликнула Виктора.
Всё было заранее подготовлено, пожитки детей увязаны в два узла, заколотых булавками.
- Счастливого пути! - сказала она. - Какое счастье избавиться от этой дряни!
А разве они виноваты, что родились от каторжника? Вид у них был самый смирный, и они даже не спрашивали, куда их ведут.
Бувар и Пекюше наблюдали за ними.