И тот не прав, кто ценного не видитИ кто бесценным всуе увлечен.Доверься мне, прислушайся к тому,Кто был тебе всегда душевно предан:Когда с тобою царь заговоритСегодня, облегчи ему признанье.
Ифигения
Меня страшишь ты каждым добрым словом!Как часто я его бежала чувств!
Аркад
Обдумай все, все взвесь и рассуди:С тех скорбных пор, как царь утратил сына,Немногих он доверием дарит,Крамолы ждет и от вельмож ближайших,В их сыновьях порой подозреваетПреемника! Царя пугает старостьБеспомощная, может быть, мятежОткрытый и безвременная гибель.И все-то, скифы, мы не говорливы,А царь наш и подавно. Он привыкПовелевать и понуждать к делам,Не знает он искусства речь вестиИздалека и доводить до цели.Так не смущай царя непониманьемПритворным иль уклончивым ответом,А ласково иди ему навстречу,
Ифигения
Ужель угрозу торопить самой?
Аркад
Ты сватовство царя зовешь угрозой?
Ифигения
Страшнейшею из страшных для меня.
Аркад
Ответь доверьем на его призыв.
Ифигения
Пусть только прежде страх во мне уймет он.
Аркад
Зачем таишь, откуда родом ты?
Ифигения
Затем, что тайна жрице подобает.
Аркад
Перед царем и тайны не таят.Не требуя признаний, царь душоюСвоей высокой чует слишком ясно,Что ты пред ним опасливо таишься.
Ифигения
И он в досаде, в гневе на меня?
Аркад
Боюсь, что да. Он о тебе молчит,Но по словам, случайно оброненным,Сужу, что царь уже давно решилТобою овладеть. Так не бросайЕго назад в смятение! Не дайВ груди его созреть негодованью,Чтоб слишком поздно не корила тыСебя за глухоту к моим советам.
Ифигения
Как? Иль затеял царь, чего покудаНикто, в ком честь жива, кому почтеньеК богам бессмертным охлаждает кровь,Не смел помыслить? Как? У алтаряМеня схватить и силой влечь на ложе?Коль так, я воззову к богам, к Диане,Богине стойкой! Пусть она отмститПредерзкому за поруганье жрицыИ, дева деве, помощь мне подаст.
Аркад
Свой страх оставь! Не молод царь, и кровьВ нем не играет; не толкнет онаЕго на путь греховный. В страхе ждуИной жестокости от государя —Он совершит ее без промедленья,Ибо душою тверд и непреклонен.Хотя б доверьем подари Фоанта,Раз большего ему не в силах дать.
Ифигения
О, все скажи, что ведомо тебе!
Аркад
Гадать не будем. Вот подходит он!Ты чтишь царя, так долгу подчинисьИ встреть его с доверием и лаской.За кроткой женской речью честный мужИдет охотно.
Ифигения
(одна)
Хоть не знаю я,Как следовать разумному совету,Но поступлю, как долг велит: емуНа милости отвечу добрым словом.И да удастся мне сказать ФоантуУгодное, не порывая с правдой.