Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

О, вижу я, что у тебя былаЦарица Маб, волшебниц повитуха.Она совсем малютка: вся онаНе более агатового камняУ старшины на пальце; разъезжаетНа мошкаре, запряженной гуськом,В своем возке воздушном, по носамЛюдей, что спят. В его колесах спицыУстроены из паучиных ног,Из крылышек кузнечиков –  покрышка,Из паутинок тоненьких –  постромки,Из лунного сиянья –  хомуты,Хлыст –  из сверчковой косточки для ручкиИ пленочки тончайшей для бича.Ее возница –  крошечный комарВ кафтане сером; он гораздо меньшеТех червячков, что ползают поройПо пальчику ленивому девицы.Ее возок –  пустой лесной орех;Устроен он искусницею-белкойИль червяком, которые для фейРаботали издревле колесницы.В таком-то вот параде, по ночам,Царица Маб в мозгу влюбленных мчится, –Любовные тогда им снятся сны;Иль скачет по коленям царедворцев –И грезятся им низкие поклоны;Иль у судьи по пальцам –  и емуПриснятся взятки; иль по губкам дам –И грезятся тогда им поцелуи;(Но эти губки часто злая МабПрыщами покрывает за пристрастьеИх к лакомствам); иль по носу вельможиПроедет –  и во сне он чует запахБлаговоленья нового к нему;А иногда заденет нос попа,Щетинкой от хвоста свиньи –  и тотчасДругой приход пригрезится ему;Порой она проедется по шееУ спящего солдата –  и во снеОн видит битвы, приступы, засады,Испанские клинки, пиры и кубкиВ пять футов глубиной; затем опятьПочудится ему гром барабанов, –Он вздрогнет и с проклятием проснетсяВ испуге, и, молитву прочитав,Опять заснет. Она же, эта Маб,В ночную пору гривы заплетаетУ лошадей и в грязные комкиИх волосы сбивает; если ж ихРаспутать, то беда грозит большая.Она же, ведьма, давит тех девиц,Что навзничь спят, заране приучаяИх к тяжести, и делает из нихХороших жен.РомеоДа замолчишь ли ты,Меркуцио? Ведь говоришь ты вздор.МеркуциоДа, верно: я о грезах говорю,Исчадиях незанятого мозга,Из ничего зачавшихся в пустойФантазии. Она эфира тоньше;Изменчивей, чем ветер, что сперваХолодную грудь севера ласкает,И вдруг затем, разгневанный, летитОттуда прочь, поворотив лицоК странам росой увлаженного юга.БенволиоИ ветер тот сбивает с толку нас.Чего мы ждем? Там, верно, кончен ужин.И слишком поздно мы придем.РомеоА яБоюсь, что слишком рано; душу мнеКакое-то предчувствие тревожит:Мне кажется, что надо мной виситВ созвездиях какая-то угроза,Что этот пир лишь горькое началоМоей судьбы, и кончится онаБезвременной, насильственною смертью.Но пусть моей ладьею правит Тот,Кто держит руль ее в Своей деснице.Вперед, синьоры.БенволиоБейте в барабан.Сцена 5

Зала в доме Капулетти. На сцене музыканты. Входят слуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги