«…И находит.Он тщетно бьется с греками. Уж мечСкользнул из рук, упал и на землеЛежит ненужный. Грозный враг Приама,Пирр, свой тяжелый беспощадный мечЗанес высоко, и от свиста толькоЕго пал старец. И в мгновенье этоВеликий Илион, огнем объятый,Вдруг рухнул вниз горящею вершиной…Слух Пирра грохот поразил, и мечЕго, грозивший голове седойПриама, – в воздухе застыл. НедвиженПирр, точно на картине, – меж раздумьемИ делом он колеблется…Бывает так пред бурей. Ветра нет,Спят тучи, замерла земля. И вдругГром поразит природу рядом взрывов.Вот так и тут. Мгновенное раздумье –И снова Пирр покорен мести ярой,И никогда циклопов страшный молот,Ковавший Марсу грозные доспехи,Не наносил ударов тех, какимиОбрушился кровавый Пирра мечНа голову Приама…Прочь, тварь позорная, Фортуна! Боги,Все, сонмом всем, ее лишите власти,И обод колеса ее, и спицы,И ступицу сломайте на ОлимпеИ сбросьте в преисподню…»ПолонийЭто слишком длинно.
ГамлетДа, надо бы снести к цирюльнику, подрезать, как твою бороду. Сделай одолжение – продолжай. Ему бы только балаганное кривлянье да что-нибудь сальное, иначе он заснет. Продолжай: теперь про Гекубу.
Первый комедиант«О, если б увидел кто царицуПолунагую…»ГамлетПолунагую царицу?
ПолонийЭто хорошо, – «полунагую царицу», – это хорошо!
Первый комедиант«…Полунагую, босиком, тряпицейПовязана глава, еще недавноКороною увенчанная; вместоОдежды – холст обвил худые чресла;Она по стогнам мечется, слезамиГрозит залить пожар. О, кто б увиделЕе, тот против беспощадной властиФортуны возмутился б! Если б богиУслышали тот вопль, с каким онаУвидела, как Пирр смеяся рубитЕе супруга, верно, этот крикИсторг бы слезы из очей небесныхИ зарыдали б жители Олимпа!..»ПолонийПосмотрите, он побледнел, слезы катятся из глаз… Прошу тебя – довольно!
ГамлетХорошо… Ты мне это докончишь потом. Вы, государь мой, позаботьтесь хорошенько о комедиантах. Слышите? Пусть с ними хорошо обходятся. Ведь они – портреты, краткая летопись нашего времени. Вам лучше иметь плохую эпитафию после смерти, чем их плохое мнение при жизни.
ПолонийВаше высочество, я буду обращаться с ними по их заслугам.
ГамлетО нет, ради Бога, гораздо лучше! Если с каждым обращаться по заслугам, то кто же избегнет порки? Обращайтесь с ними сообразно своему собственному достоинству и сану. Чем менее они заслуживают, тем более чести вашей щедрости. Проводите их.
ПолонийПожалуйте, господа!
ГамлетОтправляйтесь, друзья, за ним. Завтра вы для нас сыграете.
Полоний и комедианты, кроме первого, уходят.
Гамлет.