Блаженная и сладостная ночь!Но это всё – не грезы ли ночные,Столь сладкие и чудные, что имВ действительность нельзя преобразиться?
На балконе снова появляется Джульетта.
ДжульеттаРомео, два-три слова – и прощай.Когда любовь твоя чиста и еслиНамерен ты вступить со мною в брак,То завтра мне ответ свой передай, –Чрез того, кого к тебе пришлю я, –Где и когда венчальный наш обрядТы совершить желаешь. Я тогдаМою судьбу к твоим ногам повергнуИ за тобой, властитель мой, пойдуВ широкий мир.Кормилица (за сценой)Синьора!ДжульеттаЯ иду! –Но если ты не искренен, то яМолю тебя…Кормилица (за сценой)Синьора!ДжульеттаЯ сейчас! –Молю тебя ухаживанье бросить –И с горестью моей оставь меня.Итак, пришлю я завтра.РомеоЯ блаженствомМоей души…ДжульеттаПрощай, спокойной ночиЖелаю я тебе сто раз.
Уходит.
РомеоМне ночьСто раз мрачней без твоего сиянья.Как школьники спешат уйти от книг,Так радостно любовь к любви стремится.Как школы вид печалит взор их,Так тяжко ей с любовью разлучиться.
Уходит.
Джульетта (снова показываясь на балконе)Ромео! тс-с! Зачем не обладаюЯ голосом сокольничего, чтобыМне сокола обратно приманить?Не смеет громко говорить неволя,Не то бы грот разрушила бы я,Где эхо спит; воздушный этот голосТогда бы стал слабее моего,От повторенья имени Ромео.Ромео (возвращаясь)То милая моя зовет меня…Как сладостно звучат слова влюбленныхВ ночной тиши, лелея нежно слух,Как музыка!ДжульеттаРомео!РомеоДорогая!ДжульеттаВ котором же часу должна я завтраПрислать к тебе?РомеоПоутру к девяти.ДжульеттаНе пропущу назначенного часа.Как долго ждать! как будто двадцать лет.Забыла я – зачем тебя вернула.РомеоПозволь же мне остаться здесь, покаНе вспомнишь ты.ДжульеттаЖелая, чтоб осталсяТы дольше здесь, я буду забыватьИ думать лишь о том, как мне приятноС тобою быть.РомеоА я стоять здесь буду,Чтобы продлить забвение твое,Забыв, что есть места другие в мире.ДжульеттаПочти уж утро, и желала б я,Чтоб ты ушел – не дальше, впрочем, птички,Которую, как узника в цепях,На ниточке из шелка выпускаетМальчишка-плут из рук своих и вновьЕе к себе за эту нитку тянет,Ревнуя к воле пленницу свою.РомеоЖелал бы я твоею птичкой быть.ДжульеттаИ я желала б этого, мой милый, –Но ласками замучила б тебя.Прощай, прощай; минуты расставаньяИсполнены столь сладкого страданья,Что я тебе до самого утраГотова бы желать спокойной ночи.
Уходит.
РомеоПусть крепкий сон глаза твои закроет,В твоей груди пусть водворится мир.О если б я был этим сном и миром!Теперь пойду к духовному отцу,Ему свое я счастие откроюИ попрошу о помощи его.