Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Смотрите –  и онаК ним в заговор вступила. О, я вижу,Они втроем здесь собрались затем,Чтоб надо мной жестоко посмеяться!Недобрая, коварная подруга,Не ты ли все устроила, скажи,Чтобы меня измучить глупой шуткой?О, Гермия! Забыла ты мечты,Которые делили мы с тобою,Привязанность взаимную, часы,Которые вдвоем мы проводилиИ быстроту их обвиняли в том,Что нас они так скоро разлучали.Ужели все забыто: наша дружбаИ детская невинность? Помнишь, мыОдин цветок с тобою вышивали,Как две богини, по одной канве;Всегда сидели на одной подушке,Одну и ту же песню напевая,Как будто в нас и руки, и тела,И голоса, и души были слиты?О! Мы росли, как вишенка двойная,Что раздвоенной кажется на взгляд,Но связана одним и тем же стеблем.Как ягодки согласные растутНа стебельке едином, так и мы –Хоть с виду были две, однако сердцеМы общее имели. Как в гербе,Хотя и есть два поля –  оба поля,Принадлежа единому щиту,Увенчаны нашлемником единым:Так –  мы с тобой. И прежнюю любовь,О Гермия, ты хочешь уничтожить!С мужчинами соединилась ты,Чтоб над своей подругой насмеяться.Не дружеский, не девичий поступок!Весь женский пол со мною заодноТебя винить –  поверь –  за это будет,Хоть я одна тобой оскорблена.

Гермия

Меня твои упреки удивляют!Я не смеюсь, но кажется, что тыНамерена смеяться надо мною.

Елена

Лизандера не ты ль уговорила,В насмешку мне, последовать за мнойИ восхвалять мое лицо и очи?А твой другой возлюбленный, Деметрий,Который так недавно отгонялМеня ногой, не по твоей ли волеЗовет меня бесценной, божеством,Небесною и нимфой несравненной?Зачем бы стал так говорить он той,Которую он сердцем ненавидит?Зачем бы стал Лизандер отрекатьсяОт прошлого и от любви к тебе,Которая вселилась так глубокоВ его душе? Зачем свою любовьОн предлагать мне стал бы? Без сомненья,Все с твоего согласья. Если яНе так, как ты, прекрасна и счастлива,И не влеку, как ты, к себе сердца,Напротив же, люблю и нелюбима, –О Гермия, несчастие моеВ тебе вселить должно бы не презренье,А жалость.

Гермия

Нет, не понимаю я,Что хочешь ты сказать.

Елена

О, притворяйсяПечальною! Прекрасно! Продолжай!О, делайте гримасы и друг другуПодмигивать с улыбкой продолжайте,Когда спиной я обращаюсь к вам;Все поддержать старайтесь вашу шутку:В ней много есть забавного; онаТак сыграна, что перейдет в потомство.О, если бы в вас было сожаленье,Приветливость иль благородство, выНе сделали б меня предметом шуток!Прощайте. Я отчасти виновата, –Но смерть или отсутствие моеМою вину исправят очень скоро.

Лизандер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература