Вот следствия оплошности твоей!И всякий раз ты промахи творишь,Иль просто ты умышленно плутуешь.
Пэк
Ошибся я – поверь мне, царь теней!Не ты ли мне сказал, что по костюмуАфинскому узнаю я того,Кого ищу? И, право, мой поступокНе заслужил упреков! Разве яНе покропил афинянина очи?Отчасти я ошибке даже рад:Их ссора нам доставила забаву.
Оберон
Соперники, однако, ищут места,Чтоб драться. Ну, ступай скорее, Робин,Спеши, удвой тьму ночи; звездный сводПокрой густым туманом, столь же мрачным,Как Ахерон, и разведи сейчасДвух вспыльчивых соперников, но так,Чтобы один не мог другого встретить:То голосом Лизандера дразниДеметрия язвительной насмешкой;То голосом Деметрия сердиЛизандера – и так их друг от другаУдерживай до той поры, покаНа их чело сон, подражатель смерти,Надвинется свинцовою стопойИ их своим крылом нетопыринымПрикроет. Ты пусти тогда в глазаЛизандеру сок этой малой травки:В ней свойство есть – в глазах уничтожатьПостигший их обман иль ослепленьеИ прежнюю способность возвращать.Когда они проснутся, эта шуткаПокажется им сном, пустым виденьем.Соперники в Афины возвратятся,И свяжут их сердца такие узы,Которые разрушит только смерть.Ступай пока, исполни это дело,А я пойду к царице, и у нейЯ выпрошу индийского ребенка.Потом сниму я с глаз ее те чары,Которыми прикована онаК чудовищу – и всюду водворитсяСпокойствие.
Пэк
О, повелитель эльфов,Нам следует, однако, поспешить.Уж облака драконы черной ночиВсей силою стремятся рассекать;Уж там блестит предвестница Авроры,И, чувствуя, что скоро будет свет,Спешат толпой блуждающие тениНа кладбище. Все проклятые души,Которые могилу обрелиВ волнах иль на дорогах перекрестных,Уж улеглись на ложа из червей.Страшась, чтоб день их страшного позораНе озарил, от радостного дняОни себя изгнали добровольноИ тьме ночей навеки обрекли.
Оберон
Но мы с тобой другого рода духи:С Аврориным любимцем мне не разСлучалося в лесу здесь забавляться.Я обегал с ним рощи, как лесничий,До той поры, пока врата Востока,Все красные, как будто бы в огне,Разверзнувшись широко, начиналиСвои лучи в Нептуне погружатьИ покрывать чудесно-желтым златомСоленые зеленые струи.Но поспеши, однако, и не мешкай –До утра мы успеем кончить всё.
Уходит.
Пэк
И сюда и туда, и туда и сюда,Я их всех поведу и сюда и туда.Не деревни одни, но и все города,Все боятся меня, всем я страшен всегда.Ну, шалун, поводи их туда и сюда!А, вот один!
Входит Лизандер.
Лизандер
Ну, где же ты, Деметрий?Надменный, где ты – говори?