Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Нет, мой проступок не такой кровавый,Хоть место и характер нашей стычкиЛегко могли к убийству привести.Конечно, дело можно было сладить,За все, что отняли мы, заплатив;Да большинство из наших горожанИ поступило так, торговли ради,Но я не захотел. Итак, мой друг,Мне дорого придется расплатиться,Когда меня поймают здесь теперь.СебастианТак не ходи ж по улицам открыто.АнтониоИ не пойду. На, вот мой кошелек.Дома здесь лучшие –  в предместье южном,В гостинице, что называют «Слон»,Я закажу обед, а ты, покамест,Умножь познанья, исходивши город,И время за нос поводи. МеняНайдешь в гостинице.СебастианК чему мне деньги?АнтониоНа случай, если что-нибудь себеКупить захочешь, –  чтобы не нуждаться.Наверное, без денег ты сейчас.СебастианИтак, твоим я буду казначеем.Прощай же.АнтониоБуду ждать тебя в «Слоне».СебастианЯвлюсь –  не позабуду.

Уходят.

Сцена 4

Сад Оливии. Входят Оливия и Мария.

ОливияЗа ним послала я. Когда придет он,Как угостить его? Что подарить?Ведь юность подкупить всегда возможно!Я говорю так громко! Где Мальволио?Он вежлив и торжествен. В этом делеТакой слуга мне кстати. Где же он?Мария

Вот он идет, графиня. Только вид у него ужасно странный; должно быть, он помешался.

ОливияЧто с ним такое? Он в экстазе?Мария

Нет, графиня, он просто улыбается. Но не мешало бы, чтоб кто-нибудь был около вас в случае, если он подойдет. Право, он рехнулся.

Оливия

Сходи за ним.

Уходит Мария.

И я безумна тоже,

Когда веселый бред с печальным схожи.

Мария возвращается с Мальволио.

Оливия

Как поживаешь, Мальволио?

Мальволио (улыбаясь изысканно)

Прелестная графиня! Хе-хе!

Оливия

Ты улыбаешься? А я позвала тебя по серьезному делу.

Мальволио

По серьезному, графиня? Конечно, я мог бы быть серьезным, так как эти подвязки накрест останавливают и сгущают кровь. Впрочем, что за беда? Если и это приятно чьим-то взорам, я готов повторить правдивую песенку: «Когда я нравлюся одной, то нравлюсь всем само собой!»

Оливия

Что с тобой, Мальволио? Здоров ли ты?

Мальволио

У меня не черная душа, хоть и желтые чулки. Письмо в моих руках, и повеления должны быть исполнены. Надеюсь, что мне знаком этот прекрасный почерк.

Оливия

Не лечь ли тебе в постель, Мальволио?

Мальволио

В постель? Да, душа моя, я приду к тебе.

Оливия

Господь с тобой! Почему это ты улыбаешься и беспрестанно посылаешь воздушные поцелуи?

Мария

Как ваше здоровье, Мальволио?

Мальволио

Вам желательно знать? Но разве соловьи отвечают галкам?

Мария

Почему это вы так развязно держите себя в присутствии графини?

Мальволио

«Не бойся величия». Так было написано.

Оливия

Что ты хочешь этим сказать, Мальволио?

Мальволио
Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература