Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

Я на виду — и действием, и взглядомЯ выдаю присутствие свое.Нат Пинкертон и Шерлок Холмс — старье!Спокойно спите, люди: Гусев рядом!Мой метод прост: сажусь на хвост и не слезаю.Преступник — это на здоровом теле прыщик, —И я мерзавцу о себе напоминаю:Я здесь, я вот он, — на то я сыщик!Волнуются преступники,Что сыщик не безлик, —И оставляют, субчики,Следочки на приступочке,Шифровочки на тумбочке, —Достаточно улик.Работу строю по системе четкой:Я не скрываюсь, не слежу тайком, —И пострадавший будет с кошельком,Ну а преступник — будет за решеткой.Идет преступник на отчаянные трюки,Ничем не брезгует, на подкуп тратит тыщи, —Но я ему заламываю руки:Я здесь, я вот он, — на то я сыщик!Волнуются преступнички,Что сыщик не безлик, —И оставляют, субчики,Следочки на приступочке,Шифровочки на тумбочке, —Достаточно улик.Вот я иду уверенной походкой:Пусть знает враг — я в план его проник!Конец один — преступник за решеткой:Его сам Гусев взял за воротник!1973

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ХОПКИНСОНА

Спи, дитя! Май беби, бай!Много сил скопи!Ду ю вонт ту слип? Отдыхай.Улыбнись — и спи!Колыбельной заглушёнПосторонний гул.Пусть тебе приснится сон,Что весь мир уснул.Мир внизу, и ты над нимВ сладком сне паришь:Вот Москва, древний РимИ ночной Париж.И с тобою в унисонГолоса поют, —Правда, это только сон,А во сне — растут.Может быть, все может быть:Ты когда-нибудьНаяву повторитьСможешь этот путь.Над землею полетишьВыше крыш и крон, —А пока ты крепко спи,Досмотри свой сон!1973

ДУЭТ РАЗЛУЧЕННЫХ

Дорога сломала степь напополам,И неясно, где конец пути, —По дороге мы идем по разным сторонамИ не можем ее перейти.Сколько зим этот путь продлится?Кто-то должен рискнуть — решиться…Надо нам поговорить, перекресток недалек, —Перейди, если мне невдомек!Дорога, дорога поперек земли —Поперек судьбы глубокий след, —Многие уже себе попутчиков нашлиНенадолго, а спутников — нет.Промелькнет, как беда, ухмылка,Разведет навсегда развилка…Где же нужные слова, кто же первый их найдет?Я опять прозевал переход.Река! — избавленье послано двоим, —Стоит только руку протянуть…Но опять, опять на разных палубах стоим, —Подскажите же нам что-нибудь!Волжский ветер, хмельной и вязкий,Шепчет в души одной подсказкой:Время мало — торопись и не жди конца пути, —Кто же первый рискнет перейти?!1963, ред.1973

ЧЕ-ЧЕТ-КА

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия