Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

Мы рвем — и не найти концов.Не выдаст черт, не съест свинья.Мы — сыновья своих отцов,Но — блудные мы сыновья.Приспичило и припекло —Мы не вернемся, видит бог,Ни государству под крыло,Ни под покров, ни на порог.Вранье —ваше вечное усердие!Вранье —безупречное житье!Гнилье —ваше сердце и предсердие!Наследство — к черту: все, что ваше, — не мое!К черту сброшена обуза —Узы мы свели на нуль:Нет у мамы карапуза,Нет ни колледжа, ни вуза,Нету крошек у папуль.Довольно выпустили пульИ кое-где и кое-ктоИз наших дорогих папуль —На всю катушку, на все сто!Довольно тискали вы кральОт января до января,Нам ваша скотская моральОт фонаря — до фонаря!Долой —ваши песни, ваши повести!Долой —ваш алтарь и аналой!Долой —угрызенья вашей совести!Все ваши сказки богомерзкие — долой!Выжимайте деньги в раже,Только — стряпайте без насВаши купли и продажи:Нам — до рвоты ваши дажеУмиленье и экстаз!Среди заросших пустырейНаш дом — без стен, без крыши — кров, —Мы — как изгои средь людей,Пришельцы из других миров.Уж лучше — где-нибудь ишачь,Чтоб пóтом с кровью пропотеть,Чем вашим воздухом дышать,Богатством вашим богатеть.Плеватьнам на ваши суеверия!Кромсатьвсе, что ваше, проклинать!Как знать,что нам взять взамен неверии?Но наши дети это точно будут знать!Прорицатели, гадалкиНапророчили бедлам, —Ну а мы уже на свалке —В колесо фортуны палкиСтавим с горем пополам.Так идите к нам, Мак-Кинли,В наш разгневанный содом!Вы и сам — не блудный сын ли?Будет больше нас, Мак-Кинли!Нет? Мы сами к вам придем!1973

«ЕДИНСТВЕННАЯ ДОРОГА»

ПЕСНЯ СОЛОДОВА

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия