Капитан приветливо подмигивает голубыми глазками под мохнатыми щетками бровей; я думаю, он носит эти щетки, чтобы не прикладывать ладонь к глазам, когда ему надо высмотреть какой-нибудь риф.
—А вы делаете рейсы только летом, капитан?
—Не-ет. Зимой тоже. Каждые две недели туда и обратно.
—И долго вы потом отдыхаете дома?
—Два дня. Пятьдесят дней в году.
—Это ужасно! — сочувственно говорит моя сострадательная спутница. — И вы не скучаете в этих рейсах?
—Не-ет. Ходить в рейс — это очень хорошо. Да-а... Зимой — никаких пассажиров; зато много льда, все судно покрыто льдом, все время приходится скалывать. Да-а.
—Чтобы не было скользко?
—Не-ет. Чтобы судно не пошло ко дну. Да-а, — умиротворенно резюмирует капитан. — Очень хороший пароход. Вам тут понравится.
Докладываю, капитан, что нам здесь действительно нравится. В самом деле, очень уютный пароход! Крохотные палубы, пара плетеных кресел и все, — никакого дешевого шика. Курительный салон, обитый зеленым плюшем — нечто среднее между скромным борделем конца прошлого века и залом ожидания первого класса на провинциальном вокзале. Столовая, обтянутая красным плюшем, и дюжина каюток со всем необходимым, то есть с двумя койками, похожими на гладильные доски, двумя спасательными поясами и двумя «блевательницами» для страдающих морской болезнью. Сидеть на гладильных досках нельзя, — они снабжены металлическими перильцами, чтобы спящий не свалился во время качки... Подушки тощие, как пеленки, но под голову можно подложить спасательный пояс, и получается недурно. Вместо чванных стюардов — одна хромая бабка и одна угрюмая тетя. В общем, здесь можно чувствовать себя как дома.
Над самой головой у нас грохочет лебедка. Сперва это беспокоит, но потом привыкаешь, — по крайней мере, знаешь, что делается на судне. По грохоту можно различить, что грузят — муку или кирпич. Просто невероятно, сколько всякого груза помещается на этом пароходике!
Уже полночь, «Хокон Адальстейн» все еще грузится в тронхеймском порту. Но вот второй, третий гудок, вскипела вода под винтом, пароход дрогнул, затрещал и тронулся с места. Счастливого плавания и покойной ночи! Только теперь, наконец, начинает пахнуть путешествием на север.
— Вставай, слышишь, вставай!
—Что случилось?
—В каюту течет вода.
—Да нет, не течет!
—Течет! Хлещет в окно!
—М-м...
—Что-о?
—Ничего. Я сказал «м-м»...
—
—Зачем?
—Потому что нас заливает водой! Мы утонем!
—М-м-м...
—Да не спи же, ради бога!
—Я не сплю. — Женатый человек садится и шарит в поисках выключателя. — В чем дело?
—Нас заливает водой. Из окна!
—Из окна? Гм, надо закрыть его, и все тут.
—Вот и закрой его и не мычи.
—М-м-м... — Женатый человек встает с гладильной доски, перелезает через перильца и пробирается к иллюминатору. За окном — белый день, видно море с гребешками воля. Смотрите-ка, «ikke fjord», мы в открытом море, потому-то нас и качает.
—А-а, черт возьми... — ворчит женатый человек.
—Что такое?
—Да опять льет в окно.
—М-м-м...
—Меня всего окатило.
—Так закрой окно, и все тут.
Женатый человек вполголоса изрыгает проклятья и пытается закрыть иллюминатор. Но это не легко сделать без разводного ключа.
—А, черт!
—Что там еще?
—Я насквозь мокрый. Бр-р!
—Отчего?
—В окно хлещет вода.
—Да нет, не хлещет.
—Говорю тебе, хлещет. Прямо в окно.
—М-м-м...
Наконец иллюминатор закрыт и завинчен, правда, человек чуть не вывихнул пальцы и промок, как мышь. Скорее опять под одеяло и подложить под голову спасательный круг!
Страдальческий стон.
—Что с тобой?
—
—М-м-м...
—У меня начинается морская болезнь!
—Да нет.
—Но ведь пароход качает?
—Ничего подобного.
—Так и швыряет!
—М-м-м...
—Неужели ты не чувствуешь качки?
—Совсем не чувствую.
По совести говоря, качка есть, но женщине незачем знать все. Качка даже приятна: сначала вас возносит кверху, мгновенная пауза, пароход потрескивает и плавно опускается. Потом поднимается ваше изголовье...
—Ты все еще не замечаешь качки?
—Ни чуточки!
Очень странно видеть собственные ноги выше головы, у них такой необычный вид.
—А мы не можем утонуть?
—Не-ет.
—
Женатый человек слезает с гладильной доски и снова открывает иллюминатор, едва не поломав при этом пальцы; но ему уже все равно.
—А, ч-черт! — вырывается у него.
—Тебя тоже мутит? — сочувственно спрашивает слабый голос.
—Нет, но в окно брызжет вода. Здесь опять мокро...
С минуту слышны только тяжелые вздохи.
—А здесь глубоко? — осведомляется встревоженный голос.
—Глубоко. Местами около полутора тысяч метров.
—Откуда ты знаешь?
—Читал где-то.
—Полторы тысячи метров. О господи! — Вздохи усиливаются. — Как ты
—А почему бы мне не спать?
—Но ведь ты не умеешь плавать.
—Умею.
—Но здесь ты обязательно утонешь. Полторы тысячи метров!
—Я могу утонуть и на глубине в пять метров.
—Но не так быстро.
Слышен шепот, словно кто-то молится.
—А нельзя ли нам сойти с парохода?
—Не-ет.
—Неужели ты не чувствуешь, как пароход бросает из стороны в сторону?
—Да-а-а...
—Ужасная буря, а?
—М-м-м...