Читаем Собрание сочинения в четырех томах. Том четвертый. Статьи и заметки о мастерстве. полностью

<p>Послание Гамильтону</p><p><emphasis>По поводу рождения у поэта близнецов</emphasis></p>Рубцами хвалится боец —Печатью молодечества.Хвалу войне поет певец —Проклятью человечества.Велик не тот, кто сотню душБезвинных уничтожит.Достоин чести скромный муж,Что род людской умножит.— Даны вам щедрые дары,—Сказала нам природа,—Но будьте столь же вы щедрыИ множьтесь год от года.Волью я в кровь струю огня,Чтоб дружною четоюВовеки жили у меняОтвага с красотою!_______Творец нехитрых этих строфБыл некий бард беспечный.Он пел среди родных луговОт радости сердечной.В него влила природа-матьОгня большую долю,И не дерзал он нарушатьРодительницы волю.Начертанный природой путьБезропотно прошел он.Нашел он родственную грудь,Любви безмерной полон.Он цвет любви берег веснойОт яда и от града,И щедрый урожай двойнойПоэту стал наградой.Был в сентябре вознагражденОн за любовь и верность.Ему подругой был рожденНаследник — новый Бернс —Чтоб нашу родину певецГрядущих поколенийВоспел достойней, чем отец,—Звучней и вдохновенней._______О гений мира и любви,Тебя мы призываем:Шотландский край благословиОбильным урожаем.Пусть крепнет древний наш народИ славится по праву,И Бернсов род из года в годПоет народу славу! <p>Овсянка</p>Раз — овсянка,Два — овсянкаИ овсянка в третий раз.А на лишнюю овсянкуГде мне взять крупы для вас?Одиноким, неженатымНе житье, а сущий рай.А женился, так ребятамТрижды в день овсянки дай.Век живет со мной забота.Не могу ее прогнать.Чуть запрешь за ней ворота,Тут как тут она опять.Раз — овсянка,Два — овсянкаИ овсянка в третий раз.А на лишнюю овсянкуГде мне взять крупы для вас? <p>* * *</p>Жена верна мне одному,И сам я верен ей за то.Не ставлю рожек никому,И мне не ставит их никто.Своим трудом я нажил грош,И сам истрачу я его.Чт'o у меня взаймы возьмешь?И я не брал ни у кого,Я не хозяин никому,И никому я не слуга.А если в руки меч возьму,Я отобью удар врага.Так и живу день изо дня,Тоской, заботой не томим.Другим нет дела до меня,И я не кланяюсь другим.<p>«Пойдешь ли со мною»</p>Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?Поедем верхом иль в карете вдвоем,А то и пешком по дорогам пойдем.Отца твоего мне не нужен доход.На что мне твой гордый и чопорный род?Делить и нужду и достаток со мнойПриди ко мне, Тибби, в юбчонке одной.<p>Невеста с приданным</p>

Я пью за невесту с приданым,

Я пью за невесту с приданым,

Я пью за невесту с приданым,

С горой золотых для меня!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже