Стаял, точно льдинка, час,Ночь туманом распахнулась.Жизнь истает ломкой льдинкой,И в туман прольется время.Но не жаль мне ничего.Жаль мне домика пустого,Где в окне желтела свечкаИ мерцал клеенкой столик.Жаль мне ящерки ручной,Что доверчиво дышала,Разведя резные лапки,На моей ладони твердой.Жаль пушистое саше,Что порою из комодаВынимала мать, и сладкоЯ вдыхал забвенный запах.А всего больнее жаль,Что никак я не умеюРассказать об этих малыхМилых малостях былого…Ломкой льдинкой тает жизнь,И в песок уходит влага.О, когда б песок отволгшийВ гроб мне бросить не забыли!
1923
ЛИЛИЕНТАЛЬ
Когда я вижу травяные скаты,Отлогие, как женское плечо,И чую ветер, плещущий крылами,И запах чобра, мяты и полыни, –Я вспоминаю золотую дюнуИ прорастанье человечьих крыл…Ивняк тугой увязан и затянут,Как прожилки кленового листа,И полотна промасленного слойЕго облек свистящей перепонкой.И невысокий человек спокойноЗатягивает ремни у плеча,Становится на гребень звонкой дюныИ, отыскав ось ветра, наклонившись,Шагает в воздух и скользит, скользит…Уже забыли мы Лилиенталя.
1924
ДЕНИС ДАВЫДОВ
Над выкругленным лбом взлетает белый кок,Задорно с бальным ветром споря, –И эта седина — как снежный островокСреди каштанового моря.Так было с юности. Но протекли года,Румяные сошли загары,Метнув на грудь звезду, умчались без следаНаполеоновы гусары.Есть рассказать о чем! Но резв мазурки звон,Но сине юной жженки пламя, –И чувствует себя как будто старым онПод боевыми сединами.Закрасить эту прядь! Искусный куафёрВарит канадские орехи.Теперь та девочка не будет, кроя взор,Откидываться в звонком смехе.Теперь та девочка… Но в эти дни поэт,Пьян отгремевшею войною,В пунш обмакнув перо, чертит его портретВсё с той же славной сединою.С ней блещут серебром под инеем штыки,Березина звенит под шпорой,И заливаются военные рожкиСквозь ямб, раскатистый и скорый…Прославленную прядь велел он вымыть вновь.Гордится этим пенным грузом.Что девочкин смешок? Что светских дам любовь,Когда он стал любезен Музам?
1924
ГЁТЕ
Там — Фауст, Вертер, годы странствий.Здесь — тихий Веймар, герцог, перстни,И старость притупила рифмуИ зубом пробует суставы.А он в стакан венецианскийКусочек шелка черный вдвинулИ рад, что лоскуток мерцаетСквозь желтое стекло лазурью.
1924
«Вместо воздуха — мороз…»
Вместо воздуха — мороз.В безвоздушной глубине –Плоский, легкий, вырезной,Алюминиевый Кремль.На реснице у меняКолкий Сириус повис,Промерцал и отверделНеожиданной слезой.Ах, недобрый это знак,Если плачешь от красы.Это значит: в сердце нетНикого и ничего.