Читаем Собрание стихотворений и поэм полностью

Здесь я видел баловней судьбы, Заполнявших и партер и ложи, Видел старцев, у которых лбы На бумагу нотную похожи.

Я, бывало, тоже замирал На вершине верхнего балкона, И в безумье горло мне сжимал Бедный мавр, каравший Дездемону.

Дон-Кихот освобождал меня, Кот ученый говорил мне сказки, Демон тучей обвивал меня, Пролетая над землей кавказской.

Это я Марию полюбил, А не гетман, старый и опальный, Это я искал и находил Золушке башмак ее хрустальный.

Шел извечный спор добра и зла. В этом споре и меня, бывало, Сколько раз беда чужая жгла И слеза чужая ослепляла.

Опускался занавес стеной, Зрители неистовствовали в зале. Я один молчал. Передо мной Горы Дагестана возникали.

Сколько было там беды своей, И мужья ревнивые, со стоном, Сжав в ладонях серебро ножей, Подходили к горским Дездемонам.

Сколько их прошло за сотни лет Там, в горах, почти на крыше мира, Гамлетов, Офелий и Джульетт! Было все, но не было Шекспира.

Как звенела музыка в горах – Рокот рек, хоры певцов пернатых, Но не появлялся горский Бах, И Бетховен не писал сонаты.

И когда трагическим концом Завершался краткий путь Джульетты, Речь о ней не песнею – свинцом Кровники вели, а не поэты.

И когда извечную печаль В песнях горцы изливали горцам, Золотом оплаченную сталь Всаживали в спины стихотворцам.

Сто столетий власть неправоты Жгла людей своим недобрым взглядом. Песнопевцам зашивали рты, Мудрецам давали чаши с ядом.

Я сегодня славлю в сотый раз Вещий гром орудия с «Авроры», Тот, что земли древние потряс, Разбудил мои родные горы.

Из-под спуда он помог извлечь Песни гор и, вопреки невзгодам, Со свободой вместе слух и речь Подарил глухонемым народам.

С той поры цветет моя земля Вместе с землями всего Союза. И звучат порой в стенах Кремля Струны гидатлинского кумуза.

И на языке отцов поэт Песнь поет, и внемлют дагестанцы, Пламенем пленяют белый свет Наши огнедышащие танцы.

И на берегах чужих морей, В Сингапуре, в Токио, повсюду Дагестанской песнею своей Был понятен я простому люду.

Где я только не был, но всегда, В устье Сены или в бухте Нила, Наша дагестанская звезда Среди тысяч с неба мне светила!

И хоть знал я, что она мала, С нею шел я, с ней стремился к свету. Та звезда, какою б ни была, Без нее мне в мире света нету.

Почему ж кой-кто у нас в горах И сегодня говорит уныло, Что для всех народов в небесах Одного достаточно светила?

Говорят, что нечего мудрить, Что, поскольку звезд на небе тыщи, Надо эти звезды упразднить И соединить в одну лунищу.

Пусть луна одна дарует свет, – Ведь народ наш мал и край наш тесен. Пусть одолжит свой язык сосед Для детей моих, и книг, и песен.

И порой ученый мой земляк Кашлянет и заведет беседу: Мол, не стоит разжигать очаг, Можно за теплом сходить к соседу.

Родина, твой сад цветет весной И плодами знаменует осень, Дерево моей земли родной Тоже и цветет и плодоносит!

Пусть еще тонки его ростки, Пусть оно плодами не богато. Но деревья, что сейчас крепки, Тоже были слабыми когда-то!

И опять мне слышатся слова Прорицателей весьма упорных, Что на нашем дереве листва Опадет и омертвеют корни.

Я скажу гадателям в ответ: – Эти корни высохнут едва ли! Для того ль их горцы сотни лет Кровью и слезами поливали?

Я готов поклясться головой: Пусть аварцев всех на свете горстка – И у нас родится Глинка свой, И умы встревожит Пушкин горский.

И пилоты звездных кораблей, Врезываясь в небо голубое, Может быть, напев страны моей В память о земле возьмут с собою.

Поплывет за тридевять земель Песнь, рожденная на горных склонах, И однажды горский Рафаэль Нарисует горскую мадонну…

Долго шел народ мой без дорог, Слишком много испытал он горя: Современник, мы нашли исток, Наши сыновья дойдут до моря.

Вам, потомки, жить и песни петь, Брать вершины, набирая силу, Мы в поэзии добыли медь, Вы найдете золотую жилу.

Снова полночь. Я гляжу в зенит, Перечеркнут мир дорогой Млечной, И звезда с звездою говорит, Переняв повадки человечьи.

Первых и не первых величин, Блещут звезды в небесах, и знаю: На снега моих родных вершин Смотрит вниз звезда моя родная.

Как всегда, горит она впотьмах, Осеняет землю добрым взглядом, Ей не тесно в звездных небесах, И другой звезде не тесно рядом.

Хватит места ей и всем другим В небесах, как на земле поэтам. О моя звезда, гори своим Слабым, но неповторимым светом.


1963

Колесо жизни


1


Луч прощальный вспыхнул, опаляя Эвереста снежное плечо. В облака оделись Гималаи, Но струна не замерла еще.

Острый пик за тучею маячит, И, хоть сумрак предвечерний хмур, Не иссякла песня. Это значит – Рано мне откладывать пандур.

Мандала – таинственное слово. Я его в Непале услыхал, В окруженье гор седоголовых, В государстве неприступных скал.

В этом слове отзвуки санскрита, Мудрость постижений вековых. Множество значений в нем сокрыто, Поразмыслим об одном из них.

Мандала – дороги воплощенье, Повороты, пестрые столбы, Непрестанное коловращенье Времени, пространства и судьбы.

Мандала – поток необоримый, На бегу в себя вобравший все. Мандала – движенья облик зримый, Неустанной жизни колесо


2


Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия