Читаем Собрание стихотворений полностью

«Кутырина просит…» — «Послать ее к черту».(Здесь черт для приличья: известно, куда).Хватается в страхе Седых за аорту,Трясется и Ляля, бледна и худа.Один Калишевич спокоен и ясен(На Ратнера, впрочем, взирая, как тигр).Подвал продиктован, обед был прекрасен.Каких вам еще наслаждений и игр?Неслышно является Игорь Демидов,Ласкателен, вкрадчив, как весь на шелку(В сей комнате много он видывал видов).«Абрамыч, отец… я спущусь… кофейку».Отец что-то буркнул в ответ, и ДемидовК Дюпону идет, чтоб решать мо-круазе.Кто был предпоследним в роду Хасанидов,Как звали своячениц Жоржа Бизе?Августа Филипповна входит в экстазе.«Газеты достать абсолютно нельзя,Весь город кричит о каком-то рассказе…Кто автор? — Звоню. Разумеется — я».Влетает, как ветер, как свет, как свобода,Порывист, заносчив, рассеян, речист,Ну, тот… с фельетонами в честь огорода…Не то огородник, не то анархист.Преемник Кропоткина, только пожиже,Зовущий «бороться», как звал в старину.(А в сущности, что ему делать в Париже,Студенту российскому Осоргину?)За ним, прикрывая застенчиво шею,Имея для каждого свой комплимент,Знакомый Парижу, известный Бродвею,К тому же и нобелевский конкурент,Вы поняли — Марк Александрыч Алданов,Читательской массы последний кумир(здесь две глупые строчки, которые пропускаю)Владимир Андреич, уходите? Снова?(Тот в банк, в типографию — тысяча дел.)«Сто франков до пятницы… честное слово!..»Не слушает… не дал… исчез… улетел.Ступницкий не в духе, дерзить начал Колька.Единственный выход — пойти к Сарачу.Сарач только спросит: «Прикажете сколько?»,И в книжку запишет, придвинув свечу.Чуть Вера Васильевна выпорхнет в двери,Сейчас же и Шальнев в ту самую дверь.Была Клеопатра. Была Кавальери.По Шальневу Верино царство теперь.Судьбой к телефону приставлен Ладинский,Всему человечеству видно назло:Он — гений, он — Пушкин, он — бард исполинский,А тут не угодно ль — алло да алло!На свежий товар негодует Эразмус.С «коровой», с капустой лежат пирожки.«А были б микробы-с, а были б миазмы-с,Так все расхватали бы вмиг дурачки!»К унынью клиентов из пишущей братииБлуждает Кобецкий, повесивши нос.«Формация кризиса… при супрематииАмерики… труден научный прогноз».Прогнозы для Волкова менее трудны:Два франка внести в прошлогодний баланс,Подклеить в уборной подгнившее судно,Трясти бородою при слове аванс.Пора наконец перейти к Кулишеру,Но тут я сдаюсь и бросаю перо.Тут Гоголю место, Шекспиру, Гомеру,Тут нужен бы гений — c'est un numero!Стихи в альбом
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия