Читаем Собственные записки. 1829–1834 полностью

– Без сомнения, – сказал я, – если вы меня доведете до крайности, то я заговорю и по-арабски!

Скоро меня пригласили к султану. Он сидел недвижим в небольшой комнате, чисто и со вкусом убранной, на канапе. Лицо его занимательно и внушает участие; но на оконечностях оного начинает показываться краснота, которая его, однако же, еще не безобразит. Он носит небольшую подстриженную бороду, на голове красную феску; платье его род казачьего, сверх коего он имел синий плащ.

Я подошел к нему с правой стороны и только начал выражать уверения дружбы государя, как он прервал меня с поспешностью и улыбаясь сказал мне по-турецки:

– Говори по-турецки, говори по-турецки, он по-турецки знает.

Я сказал ему речь свою вкратце по-турецки и вручил письмо государя, которое он вручил подле его стоявшему с другой стороны сераскиру. Султан хотел отвечать, но обробел, смутился и, заикаясь, сказал несколько слов. Речь его подхватили переводчики Вогориди и Франкини, объясняя ее. Я опять начал и объяснил ему через переводчика поручение, которое на меня было возложено государем к паше Египетскому. Он прервал меня:

– Касательно сего я поручил своему рейс-ефендию сообщить ответ мой, и он исполнит сие.

– Не замедлю спросить у него о том, – отвечал я, – но я должен изложить вам, что мое поручение к Магмету-Алию заключается в двух словах. Оно кратко и выразительно: я объявлю ему, что государь враг восстания и друг вашего величества, что если он будет далее продолжать свои военные действия и не повинится султану, то будет иметь дело с Россиею.

– Магмет-Али много виноват передо мной, – отвечал султан с жаром, и он начал объяснять вину его и отношения, между ними существующие.

– Кто сомневается в справедливости дела вашего величества? – сказал я, и как мне казалось, что он заговаривал об условиях, предложенных ему будто Магмет-Алием для примирения, то я, прервав его речь, сказал, что я весьма далек от того, чтобы входить в какие-либо переговоры с Магмет-Алием, что принять мне их на себя было бы противно воле государя, который не иначе разумел покорность Магмет-Алия, как подданническую.

– Он, прежде всего, – сказал я, – должен повиниться перед своим государем, от одного коего зависит его участь.

– Слышите, слышите! – сказал султан, обращаясь ко всем. – Первые условия подданного к своему государю; не иначе и я сие также разумею.

Я хотел только начать сравнение положения его с положением государя в делах Польши; но султан предупредил меня:

– И государь не принял переговоров с поляками, он покорил и смирил их.

– Так и государь наш поступил, – сказал я, – ныне же, посылая меня к Магмету-Алию, он надеется достичь двойной цели. Первая состоит в том, чтобы устранить его и остановить в злодейских его умыслах; вторая же в том, дабы сим снова убедить ваше величество в тех чувствах дружбы и расположения, которые он вам уже изъявил через посредство графа Орлова и бывшего в Петербурге посланником Галиля-паши.

– Дружба государя велика, – сказал султан, – я убежден в оной, он мне уже много дал доказательств в искренности своей; но Магмет-Али хитер, лукав, лжив: он будет жаловаться и склонять на свою сторону.

– Я слышал уже сие, – отвечал я, – и не опасаюсь его увещеваний. Я солдат, военный человек, а не дипломат; слова мои коротки и просты, я не опасаюсь козней и коварства Магмета-Алия, ибо я не буду распространяться в переговорах с ним.

– Не менее того есть обстоятельство, которое должно вам пояснить, – сказал султан, – при отъезде вашем, и я возложил сие на рейс-ефендия.

– Я со вниманием выслушаю ваши поручения, – отвечал я, – перед отъездом моим; они будут для меня полезны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы