Читаем Сочеванец (СИ) полностью

Весь день прошёл в подборе кандидатов для полёта в Сочеван. А к вечеру головы трёхсот девяноста восьми бульбульцев (из них три запасных) в течение коротеньких сеансов загрузились алгоритмами действий, соответствующих каждой опорной сетевой точки Сочевана. Сеансы проходили с помощью уже сформированного тандема Чедлика и Григория Ивановича, которые нашли общие конфигурации для совместного сотрудничества. Полученный информационный материал был несколько раз закреплён коллективной тренировкой с симуляцией возможных вариантов развития операции. Бельгазо раскопал в пустыне «Приджел», и по рекомендациям Чедлика собрал там более четырёхсот примитивных гарнитурных передатчиков, а потом раздал их каждому бульбульцу в команде. Каждый участник операции владел цифровым кодом для определённой точки на территории Сочевана. Этот код участник должен ввести и активировать строго по команде Чедлика, который сообщит об этом, когда будет готов одновременно принять все сигналы от трёхсот девяноста четырёх точек для основной активации в центральной сети.

На следующее утро почти четыреста обученных бульбульцев с нашей разведывательной группой разместились по всему «Приджелу», как в Ноевом Ковчеге, а потом направились в сторону Сочевана, чтобы реализовать запланированную операцию по взлому центральных электронных сетей. «Приджел» без труда взлетел и проделал почти весь путь, но в двухстах километрах от Сочевана (где начинается контролированное воздушное пространство этого государства) энергия на «Приджеле» внезапно пропала и все функции корабля отключились. «Приджел» стал постепенно планировать, благодаря своей внешней форме, и приводнился на морскую гладь.

– Шерди и об этом позаботился, – сказал Бельгазо, безнадёжно пытаясь вручную включить систему жизнедеятельности корабля. – Нас очень много здесь, и воздух скоро закончится, если вскоре не запустим энергию.

– А энергию мы не запустим, пока корабль находится в районе действия блокирующих сил, – добавил Ворди.

– Тогда надо выбираться наверх, – сказала Латира, обратив внимание на заметно волнующихся бульбульцев.

– Давайте выбираться, потому что становится довольно душно здесь, – сказал я, чувствуя неприятный дискомфорт при вдыхании.

– Сергей, что случилось с этой «летающей повозкой»? – спросил взволнованный Гнулигюль.

– Эта «повозка» упала на поверхность моря и сейчас дрейфует без контроля управления, – ответил я ему, начиная кашлять от нехватки кислорода.

– Моря? Что это такое? – не понимал Гнулигюль это слово на бульбульском.

– Это когда кругом много солёной воды – так много, что не видно краёв, – пытался я объяснить доступно.

– Я никогда не видел столько воды, чтоб даже без краёв, – удивился он.

– Здесь выход! Поднимаемся по одному и организованно! – крикнул Бельгазо.

– Вот и посмотришь теперь на это явление, – сказал я Гнулигюлю, после объявления Бельгазо.

Нам удалось организованно и без паники подняться на поверхность корпуса «Приджела» через три воздушных шлюза. Моё плохое настроение разбавилось приятным видом почти спокойного моря голубого цвета с ярко-жёлтой дорожкой от лучей восходящего солнца. Свежий солоноватый воздух с лёгкостью наполнял мою грудь. В тот день на море я был только второй раз в жизни с разрывом в пару тысяч лет. Бульбульцы, которые вообще море увидели впервые, радостно фырчали, наслаждаясь прекрасным обзором, а некоторые, став на четвереньки, с удовольствием потягивались, напоминая тем самым своих предков.

– У нас немного времени – скоро прибудут истребители, – сказал Бельгазо, щурясь от солнца, которое становилось ярче с каждой минутой.

– Это точно, – спокойно подтвердил Ворди.

– Что будем делать? – спросил я.

– Пока не знаю. Но как вариант – сдаться, чтобы всем вместе попасть в Сочеван, а там уже рискнуть освободиться и завершить запланированную миссию. Правда, это довольно призрачный вариант, – всё с тем же невозмутимым видом ответил Ворди, понимая, что если мы сдадимся, то второго шанса на осуществление задуманного может и не быть.

– А вон они уже летят, – Бельгазо указал на появившуюся в небе светящуюся точку, которая мгновенно приблизилась к нам, увеличившись в размерах.

– Это «Стерр»! – воскликнула Латира, увидев перед собой компактный космический корабль представителей Тирона.

– Тише, тише, не паникуем! – крикнул Ворди, увидев взволнованных бульбульцев, которые начали подбираться к люку, чтобы спрятаться внутри «Приджела».

– Гнулигюль! Объясни, пожалуйста, своим собратьям, что если они сейчас устроят давку у люка, то некоторые из них упадут в воду и утонут, – обратился я к своему приятелю, зная, что никто из бульбульцев не умеет плавать.

– Хорошо, Сергей, я попытаюсь их успокоить, – ответил Гнулигюль.

«Стерр» угрожающе завис в метрах двадцати от нашего корабля, но никаких действий не предпринимал, а только сверкал голубым светом, сливаясь оттенками с небом и морем.

– Что он хочет? – спросила Латира.

– Сейчас посмотрим, – ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги