Читаем Сочинения полностью

Врангель прет.Отходим мы.Врангелю удача.На базаредве кумы,вставши в хвост, судачат!– Кум сказал, —а в ем ума —я-то куму верю, —что барон-то,слышь, кума,меж Москвой и Тверью.Чуть не даромвсев Тверистало продаваться.Пуд крупчатки…– Ну,не ври! —пуд за рупь за двадцать.– А вина, скажу я вам!Дух над Тверью водочный.Пьяныхличнопо домамводит околоточный.Влюблены в барона властьлевые и правые.Ну, не власть, а прямо сласть,просто – равноправие.Встали, ртом ловя ворон.Скоро ли примчится?Скоро ль будет царь-барони белая мучица?Шел волшебник мимо их.– На, – сказал он бабе, —скороходы-сапоги,к Врангелю зашла бы! —Вмиг обувшись,шага в трив Тверь кума на это.Кум сбрехнул ей:во Тверивласть стоит Советов.Мчала баба суток пять,рвала юбки в ветре,чтоб баронскийувидатьфлагна Ай-Петри.Разогнавшись с дальних стран,удержаться силясь,бабапрямов ресторанв Ялте опустилась.В «Гранд-отеле»семгу жретВрангель толсторожий.Разевает баба ротна рыбешку тоже.Метрдотельжеланья тезрит —и на подносеейсаженный метрдотелькарточку подносит.Все в копеечной цене.Съехал сдуру разум.Молвит баба:– Дайте мневсю программу разом! —От лакеев мчится пыль.Прошибает пот их.Мчат котлеты и супы,вина и компоты.Уж из глаз еда течету разбухшей бабы!Наконец-топросит счетбабин голос слабый.Вся собралась публика.Стали щелкать счеты.Сто четыре рубликавыведено в счете.Что такая сумма ей?!Даром!С неба манна.Двести вынула рублейбаба из кармана.Отскочил хозяин.– Нет! —(Бледность мелом в роже.)Наш-то рупь не в той цене,наш в миллион дороже. —Завопил хозяин лют:– Знаешь разницу валют?!Беспортошных нету тут,генералы тута пьют! —Возопил хозяин в яри:– Это, тетка, что же!Этаккаждый пролетарийжрать захочет тоже.– Будешь знать, как есть и пить! —все завыли в злости.Стал хозяин тетку бить,метрдотельи гости.Околоточныйна шумприбежал из части.Взвыла баба:– Ой,прошу,защитите, власти! —Как подняла власть сияс шпорой сапожища…Как полезламигомвсявспятьиз бабы пища.– Много, – молвит, – благ в Крымутолько для буржуя,а тебя,мою куму,в часть препровожу я. —Влезлатеткав скороходпред тюремной дверью,как задала тетка ход —в Эрэсэфэсэрью.Бабу видели мою,наши обыватели?Не хотитев том раюсами побывать ли?!

ГЕЙНЕОБРАЗНОЕ

Молнию метнула глазами:«Я видела —с тобой другая.Ты самый низкий,ты подлый самый…» —И пошла,и пошла,и пошла, ругая.Я ученый малый, милая,громыханья оставьте ваши.Если молния меня не убила —то гром мне,ей-богу, не страшен.

ПОРТСИГАР В ТРАВУ…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия