Читаем Сочинения полностью

Ну, хорошо. Не передумай только,А то свою отяготишь ты душу.

Авигея

Не я была виновна, а отец.

(В сторону.)

О мой отец, Варавва,Хоть ты и заслужил мою суровость,Мои уста тебя не предадут!

Джакомо

Тогда пойдем.

Авигея

Мой долг — повиноваться.

Уходят. Входит Варавва, читая письмо.

Варавва

Что? Дочь моя монахиней вновь стала?О, вероломная! Отца не жалко?Опять ты тайно, по своей же волеВновь поступаешь в этот монастырь?Вот пишет, чтоб раскаялся я сам...Раскаянье? Что это означает?Иль поняла она, что это яУбийца Матиаса, Лодовико?Коль это так, мне поразмыслить надо:Ведь та, что веру изменять готова,Внушает веру в то, что я ей чужд.Или, любя, меня же осуждает.Кто там?

Входит Итамор.

Ах, Итамор. Иди поближе,Слуга любимый, сердце господина,Мой верный друг, мое второе "я",Лишь на тебя я одного надеюсьИ на надежде этой строю счастье.Когда и где ты видел Авигею?

Итамор

Сегодня, здесь.

Варавва

И с кем, скажи?

Итамор

С монахом.

Варавва

С монахом? Негодяй! Ее он сделал...

Итамор

Кем, господин?

Варавва

Монахиней опять.

Итамор

Да, это так. Был послан я за ним.

Варавва

О, день несчастья!О, вероломство и непостоянство!Пускай уходят! Но отныне дочьМеня уже не отягчит позором...И от меня наследства не дождется!Вернуться ей домой я не позволю.Да будет проклята она, как проклят?Адамом Каин за убийство брата!

Итамор

Хозяин...

Варавва

Ты за нее? Я ею возмущен,Она теперь мне стала ненавистна.Коль просьбу ты мою сейчас отвергнешь,Я буду думать, что тобой я предан.

Итамор

Кто? Я? Да на скалу я поднимусь,Чтоб броситься вниз головою в море,Все для тебя я сделаю, хозяин!

Варавва

О верный Итамор! Друг, не слуга!Ты будешь мой единственный наследник.Мое добро — твое, когда умру.Пока я жив, возьми хоть половину,Возьми ключи! Я дам тебе их тотчас.Купи одежду — ты теперь богат.Но знай — за все потребую отплаты.Подай горшок мне с рисовой похлебкой,Что на огонь для ужина поставлен.

Итамор

(в сторону)

Клянусь, хозяин мой проголодался,

(Громко.)

Иду!

(Уходит.)

Варавва

Так каждый негодяй готов бежатьЗа золотом, хоть и богат не будет.Но тише!..

Итамор возвращается с горшком.

Итамор

Вот и рис.

Варавва

Благодарю.Да захватил ли ты с собою ложку?

Итамор

Да, господин! Как говорит пословица, тот, кто ужинает с дьяволом, тот нуждается в длинной ложке. Я и принес ее тебе.

Варавва

Прекрасно, Итамор! Храни лишь в тайнеТо, что скажу. Любимый мой слуга,Увидишь ты смерть Авигеи, чтобыС душой спокойной ожидать наследства.

Итамор

Что ты, хозяин! Да разве удастся тебе отравить ее рисовой похлебкой? Это не только сохранит ей жизнь, но и сделает ее круглой и полной, еще жирнее, чем ты можешь себе представить.

Варавва

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Последние дни Помпеи
Последние дни Помпеи

79 год н. э. Прекрасен и велик был римский город Помпеи. Его строили для радости, отдыха и любви. По легенде, город основал сам Геракл, чтобы праздновать у подножия Везувия свои многочисленные победы. Именно здесь молодой афинянин Главк обрел наконец свое счастье, встретив женщину, которую так долго искал.Но в тени взмывающих к небесам колонн и триумфальных арок таилась опасность. Арбак, потомок древних фараонов и верховный жрец культа Иcиды, ослеплен жгучей ревностью и жаждет мести. Под влиянием звезд, пророчащих ему некое страшное несчастье, египтянин решает уничтожить все, что было дорого его сердцу. Понимая, что времени остается мало, он приходит к мысли: если уж умирать, так, по крайней мере, взяв от жизни все.«Последние дни Помпеи» – это драматическая история одного из городов Великой Римской империи, улицы которого стали одной большой дорогой в вечность.

Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Европейская старинная литература