Читаем Сочинения полностью

Ты был бы прав, но посмотри на это!Купил я драгоценный порошокУ итальянца некогда в Анконе[279].Его принять — и через двое сутокПриходит смерть, но так, что догадатьсяНикто не может о ее причине.

Итамор

Так просто?

Варавва

Да!На Мальте есть обычай. НазываютЕго "Канун святого Жака[280]". День,Когда дары приносят в монастырь.Снеси вот этот рис к потайной двери,Как дар, что предназначен для монахинь,Принесшего никто из них не видитИ не пытается узнать, кто он.

Итамор

Но почему?

Варавва

Таков у них обычай, очевидно.Итак, иди и отнеси им рис.Постой, дай положить в него приправу.

Итамор

Все выполню. Позволь тебе помочь.Но дай сперва попробовать и мне.

Варавва

Прошу, попробуй.

Итамор пробует.

Что теперь ты скажешь?

Итамор

Клянусь честью, хозяин, даже не хочется, чтобы такая похлебка была чем-нибудь испорчена.

Варавва

Так лучше, Итамор, чем пощадить.

(Всыпает порошок.)

Такой похлебки будешь есть ты вдоволь.Мой кошелек, сундук, я сам — твое.

Итамор

Ну, хорошо, хозяин, я иду.

Варавва

Постой, дай мне еще раз размешать.Пусть это будет, как питье, что выпилВеликий Александр в предсмертный час[281],Иль Борджиа[282] вино, которым онОтца святого, папу, отравил.Кровь гидры, злейшая отрава Лерны,Эбена сок[283], дыхание КоцитаИли миазмы омутов стигийских[284],Покиньте жаркий ад и изрыгнитеСвой страшный яд и отравите ту,Что, словно дьявол, бросила отца!

Итамор

(в сторону)

Так вот какое благословение он ей дает! Была ли когда-нибудь у рисовой похлебки подобная приправа? Что же мне делать?

Варавва

Мой милый Итамор, иди тудаИ приходи обратно, потому чтоЕсть и другое дело для тебя.

Итамор

Да здесь всыпана такая доля лекарства, которая способна отравить целую конюшню фландрских кобыл! Я снесу монахиням этот горшок вместе с порошком.

Варавва

И лошадиную чуму в придачу!

Итамор

Ну, я пошел.Но ты заплатишь за мою работу!

Уходит, унося горшок.

Варавва

Я заплачу отмщеньем, Итамор!

Уходит. Входят Фарнезе, Мартин дель Боско, рыцари и посол.

Фарнезе

(послу)

Добро пожаловать. Что Калимат?Каким ты ветром занесен на Мальту?

Посол

Тем ветром, что отныне правит миром, —Желаньем золота.

Губернатор

Его теперьВ Вест-Индии вам надо добывать.Руд золотых на нашей Мальте нет.

Посол

На Мальте сказано вам Калиматом:Окончилось отсрочки вашей время,И срок пришел исполнить обещанье.Я к вам сюда явился за деньгами.

Фарнезе

Здесь денег не получишь ты, посол.Не жить на нашем острове неверным!Мы сроем сами городские стены,Разрушим храмы, разорим весь остров,Имущество в Сицилию отправим,Откроем доступ яростному морю,Чей вал, на беззащитный рушась берег,Его приливом грозным захлестнет.

Посол

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Последние дни Помпеи
Последние дни Помпеи

79 год н. э. Прекрасен и велик был римский город Помпеи. Его строили для радости, отдыха и любви. По легенде, город основал сам Геракл, чтобы праздновать у подножия Везувия свои многочисленные победы. Именно здесь молодой афинянин Главк обрел наконец свое счастье, встретив женщину, которую так долго искал.Но в тени взмывающих к небесам колонн и триумфальных арок таилась опасность. Арбак, потомок древних фараонов и верховный жрец культа Иcиды, ослеплен жгучей ревностью и жаждет мести. Под влиянием звезд, пророчащих ему некое страшное несчастье, египтянин решает уничтожить все, что было дорого его сердцу. Понимая, что времени остается мало, он приходит к мысли: если уж умирать, так, по крайней мере, взяв от жизни все.«Последние дни Помпеи» – это драматическая история одного из городов Великой Римской империи, улицы которого стали одной большой дорогой в вечность.

Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Европейская старинная литература