Молитва, пост, ношенье власяницыИ на коленях путь в Иерусалим.Вино, подвалы, полные пшеницы,Склад пряностей, лечебных трав, лекарств,Все золото — и в слитках, и в монете,Бессчетный жемчуг, круглый и блестящий —Все это достояние — со мной.Есть и товар в порту Александрии.Вчера два корабля ушли оттудаИ принесут мне десять тысяч крон.Флоренция, Антверпен, Любек, Лондон,Венеция, Севилья и Москва —Повсюду мне должны большие суммы,Что я сберег в руках моих банкиров.Все это я отдам монастырю,Чтобы креститься, чтобы стать монахом.
Джакомо
Община наша ждет тебя, Варавва!
Бернардин
Нет, в наш иди, Варавва, монастырь!Ты знаешь...
Варавва
Я знаю то, что много я грешил.Крещенный, вам отдам я все богатства.
Джакомо
Но в их общине так жесток устав!
Варавва
Я знаю. Предпочту твой монастырь.
Бернардин
Они рубах не носят, все босые.
Варавва
Мне это не подходит. Я решил.Ты духовник мой, все отдам тебе.
Джакомо
Иди ко мне, Варавва!
Варавва
Ты слышал мой ответ? Так постарайсяСвести с ним счеты и иди ко мне.
Джакомо
Жди вечером меня...
Варавва
Придешь после полуночи в мой дом.
Джакомо
Ты слышал, брат? Ты можешь уходить.
Бернардин
Нет, убирайся ты.
Джакомо
Я не уйду!
Бернардин
Но я тебя заставлю, дерзкий плут!
Джакомо
Я? Сам ты плут!
Дерутся.
Итамор
Хозяин! Разними их!
Варавва
Как вы еще слабы душою, братья!Пусть Бернардин уходит с Итамором.Вы слышите? Я с Джакомо останусь.
Джакомо
Он в дом к тебе? Да пусть он лучше сгинет!
Варавва
Подачкою я рот ему заткну.
Итамор уходит вместе с Бернардином.
Лишь от него приходится и слышатьМне клевету на орден якобитов,Но разве верю я его словам?Брат, обратил ты к вере Авигею,И должен я тебя благодарить,Что я и сделаю. Я жду тебя.
Джакомо
Кого ж возьмешь ты в крестные отцы?Сейчас я отпущу тебе грехи.
Варавва
Другой мой восприемник — это турок.Ни слова никому в монастыре!
Джакомо
За это поручусь тебе, Варавва.
Уходит.
Варавва
Мой страх прошел, и я теперь спасен.В моей он власти — дочки исповедник!Убить, покуда Джакомо здесь нет?Убить обоих? Замысла такогоХристианин и иудей не знали.Один заставил дочь мою креститься,Другой же знает более, чем надо,И потому он должен умереть.Не полагают ли отцы святые,Что я оставлю дом, свое богатствоДля плети, для поста? Да никогда!Теперь я, Бернардин, иду к тебе:Я угощу тебя, любезным буду,А после — я и преданный мне турок...Но я молчу. Свершись, что суждено!
Входит Итамор.
Ну, как, мой Итамор, монах заснул?
Итамор
Да. И не знаю, что тому причиной,Но, спать ложась, он не хотел раздетьсяИ лег, как был, в монашеской одежде.Не стал ли он уж нас подозревать?