Читаем Сочинения полностью

5. ЛГ, 1830, № 16, 17 марта, с. 129—130. Ответ на заметку М. П. Погодина (MB, 1830, № 3, с. 325, подп. М. П.). 1. Выступая против романтических новшеств (в том числе «гексаметра и баллад»), Мерзляков утверждал, что в русском языке, в силу его специфики, «не может быть ни греческих, ни латинских гексаметров в настоящем и подлинном смысле этого слова» (Труды ОЛРС при Моск. ун-те, ч. II. М., 1818, с. 52—70). 2. Цитируется статья Н. И. Надеждина (MB, 1830, № 4, подп.—джд—). 3. См.: «Улисс у Алкиноя» (BE, 1808, № 7). Ошибка Надеждина была отмечена и Гнедичем («Возражение» — СПч., 1830, № 33, 18 марта). 4. Отсылка к статье «Стихотворения барона Дельвига» (MB, 1830, № 6, с. 12, подп. «В.»).

6. ЛГ, 1830, № 17, 22 марта, с. 136—137. 1. См. ниже № 7. 2. Предисловие — Б. М. Федорова, с апологетической характеристикой Слепушкина как «первого русского сельского поэта», пользующегося европейской известностью. 3. Первая публикация «Ярмарки», полученной, видимо, от самого Слепушкина.

7. ЛГ, 1830, № 19, 1 апреля, с. 152—154. Рецензия полемически противопоставлена апологетическим отзывам Полевого и Бестужева-Рюмина; последний прямо объявил Подолинского конкурентом Пушкина, а выступление Дельвига расценил как интригу (СМ, 1830, № 41, с. 160—161; № 50, с. 197—199); сам Подолинский также относил разбор за счет ревнивого отношения Дельвига к славе Пушкина (П. в восп., т. 2, с. 136). 1. Н. А. Полевой (МТ, 1830, № 21). Слова, приведенные Дельвигом,— не точная цитата, а ироническая парафраза; в феврале 1829 г. С. П. Шевырев передавал слова Пушкина: «Полевой от имени человечества благодарил Подолинского за „Дива и Пери”, теперь не худо бы от имени вселенной побранить его за «Борского»» (ЛН, т. 16—18, с. 703). 2. В рецензии на «Борского» Раич писал, что молодым поэтам следует «учиться поэтическому языку у г. Подолинского, как некоторые учились до сего времени у Жуковского, Батюшкова и Пушкина» (Г, 1829, № 10, с. 217). 3. Пародия Ж. Шербулье на рассказ В. Гюго «Последний день приговоренного к смертной казни» (1829).

8. ЛГ, 1830, № 20, 6 апреля, с. 161.1. В главе 16-й романа Булгарина содержится выпад против «маменьких сынков», «петиметров», «фашьонеблей», которых «называют архивным юношеством» и из которых выходят «философы последнего покроя», «низатели рифм» и «отчаянные судьи словесности и наук» (Булгарин Ф. Иван Выжигнн, ч. II. СПб., 1829, с. 121). Характеристика относится к «любомудрам», резко критиковавшим Булгарина в MB. 2. См.: СПч., 1828, № 17, 9 февраля (строфы 36—38 и 44—53 VII главы «Онегина»). 3. Это ироническое замечание, сделанное печатно,— очень важный эпизод в борьбе пушкинского круга против Булгарина, непосредственно связанный и с пушкинскими полемическими статьями. 29 декабря 1829 г. М. П. Погодин сообщил Шевыреву со слов Е. Ф. Розена, что рукопись «Бориса Годунова» удерживают в канцелярии III отделения, пока не вышел роман Булгарина «Димитрий Самозванец», и что в отрывке из последнего с рассуждениями Ксении о географии (СО и CA, 1829, № 45—47, ноябрь) «видно похищение из трагедии Пушкина» (РА, 1882, № 5, с. 124; ЛН, т. 16—18, с. 744). Погодин писал, что «Пушкин хочет извиниться перед публикою в заимствовании этих мыслей от Булгарина». В феврале 1830 г. эти слухи дошли до Булгарина, и он обратился к Пушкину с письмом-оправданием (Пушкин, XIV, с. 67); одновременно он начинает печатать в СПч. серию статей, где постоянно подчеркивает «подражательность» Пушкина (см.: Гиппиус В. В. Пушкин в борьбе с Булгариным в 1830—1831 гг.— П. Врем., 6, с. 236 и след.); в упомянутой Дельвигом статье о VII главе «Онегина» (СПч., 1830, № 39, I апреля) намек на заимствование носил характер превентивного нападения. В заметке Дельвига осуществился пушкинский план полемики; ее заключительные строки перефразированы Пушкиным в нескольких оставшихся в рукописи полемических статьях, ср.: «Г. Булгарин не сказал бы, что описание Москвы взято из „Ивана Выжигина”, ибо г. Булгарин не сказывает, что трагедия „Борис Годунов” взята из его романа» («Опровержение на критики», 1830; Пушкин, XI, с. 150, ср. также с. 154, 169); в печати — в фельетоне «Торжество дружбы...»: «...разве А. С. Пушкин не дерзнул вывести в своем „Борисе Годунове” все лица романа г. Булгарина, и даже воспользовался многими местами в своей трагедии (писанной, говорят, пять лет прежде и известной публике еще в рукописи)?» (Пушкин, XI, с. 209—210). В настоящее время выявлено большое число совпадений между текстами «Бориса Годунова» и романа Булгарина; не все они, впрочем, объясняются заимствованиями (см.: Гозенпуд А. А. Из истории литературно-общественной борьбы 20-х — 30-х годов XIX века. («Борис Годунов» и «Димитрий Самозванец»).— П. Иссл. и мат., VI, с. 252—275). Попытку дезавуировать статью Дельвига предпринял М. А. Бестужев-Рюмин в статье «Сплетница» и заметке «Смесь» (СМ, 1831, № 1, 2 января), где пытался утверждать, что до весны 1830 г. полный текст «Бориса Годунова» не существовал; заявление это носило прямо провокационный характер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия