Читаем Сочинения полностью

9. ЛГ, 1830, № 22, 16 апреля, с. 178 («Смесь»). Автограф — ИРЛИ. 1. «Собрание сочинений и переводов Дениса Ивановича Фон-Визина» (ч. 1—2. М., 1829). Это издание, осуществленное А. С. Ширяевым, изобиловало ошибками и искажениями текстов и вызвало протест племянника драматурга И. А. Фонвизина (см.: Новонайденный автограф Пушкина. М.—Л., 1968, с. 60—61). В ЛГ была помещена критическая рецензия, в которой извещалось о подготовке нового издания И. Г. Салаева, с предисловием Вяземского (1830, № 1, 1 января, с. 5). В № 22 (рядом с публикуемой статьей) появился краткий отклик на выход 1-го и 2-го томов этого издания, подготовленного по рукописям П. П. Бекетовым.

10. ЛГ, 1830, № 22, 16 апреля. 1. «Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или с Васильевского острова» П. А. Вяземского.

11. ЛГ, 1830, № 25, 1 мая, с. 202. 1. Речь идет о «Подснежнике на 1830 год», изданном Е. Аладьиным; участвовали О. М. Сомов, А. И. Подолинский, Ф. Н. Глинка, А. Е. Измайлов, В. И. Карлгоф и др. О «Под снежнике» 1829 года см. письмо № 96. 2. «Собрание насекомых».

12. Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10-ти т. М., 1959, т. 2, с. 730—731 (отрывок; публикация Т. Г. Цявловской). Печатается по автографу ИРЛИ. Статья предназначалась для ЛГ; по содержанию и месту в тетради относится к началу мая 1830 г. Об обстоятельствах ее написания см. письмо № 105. Хлопоты Дельвига и Л. С. Пушкина о восстановлении подлинного текста остались безуспешны, так как публикация в СО и СА (1830, № 17, с. 303) была сделана с «высочайшего разрешения» (см.: PC, 1903, № 8, с. 454—455; П. в восп., 2, с. 122). Только в «Деннице... на 1831 год» появился переработанный, но авторский текст («Не то беда, Авдей Флюгарин...»).

13. ЛГ, 1830, № 26, 6 мая, с. 210.

14. ЛГ, 1830, № 28, 16 мая, с. 225—226. Роман «Якуб Скупалов» вышел анонимно; существуют сведения, что автором его был А. К. Бошняк, однако современники и последние исследования с большим основанием указывают на П. П. Свиньина (Гоголь, т. X, с. 429—430; Полевой, с. 374—375; СМ, 1830, № 48, 21 апреля, с. 190; ср.: Степанов А. Н. Гоголь в «Отечественных записках».— Труды Отдела новой рус. лит., т. I. М; Л., 1957, с. 73—75) (Пушкинский Дом). 1. Автором этой анонимной рецензии в МТ был Н. А. Полевой. 2. Может быть, намек на Булгарина и Бенкендорфа (ср. переписку Пушкина с Бенкендорфом в марте — апреле 1830 г. — Пушкин, XIV, с. 72—73, 75).

15. ЛГ, 1830, № 30, 26 мая. 1. Неточность: как раз очерк Скотта о Радклиф был переведен (СО, 1826, № 2, 4, 5, 7).

16. ЛГ, 1830, № 30, 26 мая, с. 242.

17. ЛГ, 1830, № 34, 15 июня, с. 275—276. 1. В предисловии были повторены сведения, сообщенные в рекламных целях самой СПч.: 26 марта роман вышел в свет, а 2 апреля «приступлено ко второму тиснению», так как был раскуплен тираж (2000 экземпляров, по цене 15 рублей, см.: СПч., 1829, № 40, 2 апреля). Коммерческий успех «Ивана Выжигина» был реальностью и рассматривался пушкинским кругом как показатель низкого эстетического уровня читателя (см.: ПС, вып. 29—30, с. 29; ЛН, т. 58, с. 87—91). 2. См.: СПч., 1828, № 144, 1 декабря.

18. ЛГ, 1830, № 34, 15 июня, с. 276.

19. ЛГ, 1830, № 37, 30 июня, с. 8. 1. Опечатка — в «Трех песнях» Жуковского: «Споешь ли мне песню веселую, скальд?» (ч. I, с. 1) вместо «Споет ли...». 2. «Песня Клары» из Гете — «Стучат барабаны» из «Эгмонта». Гете в переводе Д. В. Веневитинова (ч. II, с. 121—122). 3. «Дифирамб» Коцебу — «Застольная песня» Дельвига. Вторая часть альманаха начинается разделом «Народные песни»; по небрежности издателей, литературные тексты не отделены никаким заголовком. 4. Романс В. Л. Пушкина «К лире» в альманахе был подписан: «А. Пушкин» (ч. I, с. 86—90).

20. ЛГ, 1830, № 38, 5 июля, с. 16. 1. Концепция характера Шуйского у Дельвига очень близка к пушкинской (см.: Пушкин, XIV, с. 47, 396).

21. ЛГ, 1830, № 39, 10 июля, с. 23—24.

22. ЛГ, 1830, № 40, 15 июля, с. 32. Издатель альманаха неизвестен.

23. ЛГ, 1830, № 41, 20 июля, с. 40. 1. Переводчик — Д. П. Ознобишин.

24. ЛГ, 1830, № 42, 25 июля, с. 47—48. 1. Вероятно, намек на Булгарина. 2. В очерке «Слава, нас учили, дым» («Новый живописец общества и литературы» (приложение к МТ.— В. В.), 1830, № 12) приводились похвалы современников С. Полоцкому и др. (в том числе Карамзину), как образцы временных и преходящих оценок; далее в тексте пародировались Погодин и Вяземский. 3. Цитата из послания «К кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину» В. А. Жуковского (1814). 4. Ср. ту же характеристику Скотта у Пушкина («О романах Вальтера Скотта»), 1830).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия