Читаем Сочинения Иосифа Бродского. Том VI полностью

How seemly then to celebrate the birthOf one who didn’t do harm to our poor earth,Created masterpieces by the dozen,Indulged in toilet humor with his cousinAnd had a pauper funeral in the rain —The like of whom we’ll never meet again.Как славно нам отпраздновать рождениеТого, кто не обижал нашу бедную землю,Творил шедевры дюжинами,Развлекался грубоватыми шутками с кузинойИ был, как нищий, похоронен под дождем —Подобного ему нам больше не увидеть[524].

Так что, в конце концов, он — здесь: не как утешение, а как отвлечение. И еще — по привычке: полагаю, его строки очень часто приходили на память Стивену, как и строки Стивена — ему. Теперь и те, и другие обречены на вечную тоску.

28

Панихида закончена, все отправляются на Лаудон-Роуд, чтобы выпить в саду. Солнце печет, небо — твердая голубая плита. Общая болтовня, чаще всего слышно: «Конец эпохи» и «Какой чудесный день». Все это скорее похоже на пикник, чем на что-нибудь другое. Может быть, таким путем англичане скрывают свои подлинные чувства, хотя на некоторых лицах заметна растерянность. Леди Р. здоровается и говорит что-то в том смысле, что на всех похоронах обязательно думаешь про свои собственные, правда? «Нет», — возражаю я и, когда она выражает недоверие, объясняю, что при нашем роде занятий учишься четко фокусировать внимание, сочиняя элегии. Это, добавляю я, влияет и на отношение к жизни в целом. «Я имела в виду, что подспудно хочется прожить, по крайней мере, не меньше, чем умерший», — изворачивается леди Р. Я не спорю и двигаюсь к выходу. В дверях сталкиваюсь с новоприбывшей парой. Мужчина примерно моего возраста, откуда-то я его знаю (наверное, из какого-нибудь издательства). Мы неуверенно здороваемся, и он произносит: «Конец эпохи». Нет, хочется мне ответить, не конец эпохи. Конец жизни. Которая была дольше и лучше, чем твоя и моя. Вместо этого я просто изображаю на лице широкую жизнерадостную улыбку, в духе Стивена, и говорю: «Не могу с вами согласиться», — и иду прочь.

10 августа 1995

КОММЕНТАРИЙ

Принятые сокращения

G — Brodsky J. On Grief and Reason: Essays. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1995.

L — Brodsky J. Less Than One: Selected Essays. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1986.

ФВ1–2 — Бродский И. Форма времени. Стихотворения, эссе, пьесы в 2-х томах / Сост. В. Уфлянд. Минск: Эридан, 1992.

НН — Бродский И. Набережная неисцелимых. Тринадцать эссе / Сост. В. Голышев. М.: Слово, 1992.

ПГ — Бродский И. Письмо Горацию / Сост. Е. Касаткина. М.: Наш дом — L’Age d’Homme, 1998.

СС1–4 — Сочинения Иосифа Бродского. В 4-х томах / Сост. Г. Комаров. СПб.: Пушкинский фонд, 1992–1995.

В ссылках на настоящее издание «Сочинений Иосифа Бродского» римскими цифрами обозначен соответствующий том. Номера страниц приводятся через запятую.

Данный том настоящего Собрания повторяет структуру второго тома англоязычной эссеистики Бродского (G). На русском языке подобное издание осуществляется впервые. Некоторые из предлагаемых переводов были выполнены еще при жизни автора и при его непосредственном участии; многие эссе переведены на русский язык впервые специально для настоящего издания.

Пользуясь случаем, автор комментариев выражает благодарность за щедрую и разностороннюю помощь при подготовке комментариев к V–VI томам настоящего собрания Михаилу Гаспарову, Виктору Голышеву, Евгению Витковскому, Людмиле Зубовой, Елене Касаткиной, Леониду Кацису, Екатерине Марголис, Валентине Полухиной, Виктору Розенталю, Евгению Солоновичу, Александру Сумеркину и Юрию Фрейдину. Особая благодарность вдове поэта Марии Бродской и исполнителю его завещания Анн Шеллберг — без их неизменно доброго участия текст комментариев был бы явно неполон.

Книга «Joseph Brodsky. On Grief and Reason: Essays» была опубликована в декабре 1995 г. в Нью-Йорке издательством «Farrar, Straus and Giroux» и в следующем году в Англии издательством «Viking Penguin». Это — последняя вышедшая из печати книга Бродского, которую автору было суждено увидеть. В 1997 г. издательством «Farrar, Straus and Giroux» было осуществлено исправленное переиздание G в мягком переплете. Эссе, вошедшие в книгу (за исключением «Посвящается позвоночнику»), создавались с 1986 по 1995 г.; 19 из 21 эссе написаны на английском языке.

Книга посвящена другу Бродского, главе издательского дома «Farrar, Straus and Giroux» Роджеру Страусу.

Эпиграф представляет собой двухстрочное стихотворение У. Х. Одена из цикла «Shorts II» (W. H. Auden. Collected Poems. New York: Vintage Books; London: Faber & Faber, 1976, 1991. P. 856). В оригинале:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения Иосифа Бродского (Пушкинский Фонд)

Похожие книги

100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Публицистика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука