Читаем Сочинения Козьмы Пруткова полностью

Ты верно, дружок, на ухо туг? (Кричит ему в ухо.) Говорю: ты подарил мне собаку, а я дарю тебе Лизаньку, с приданым!


Беспардонный

Аграфена… Лизавета… Агра… Агравета!.. Лизафена!


Лизавета Платоновна

Маменька!., вы шутите?


Чупурлина

Я шучу?., с чего ты это взяла?! Что ты, ослепла, что ли?! Али в рассудке помешалась?! Ты видишь это или нет? (Показывает ей моську.) Взявши собаку, мой первый и священный долг [25] — отдать тебя.


Лизавета Платоновна

Маменька, это безрассудно!..


Чупурлина

Ты еще ругаешься?!


Лизавета Платоновна (становясь перед нею на колени)

Маменька!..

Беспардонный

(подходит к Лизавете Платоновне и тоже становится возле нее на колени)

Лизавета Платоновна!..


Чупурлина (к Лизавете Платоновне)

Оставь меня! (Указывает ей на Беспардонного.) Слушай, что он тебе говорит.


Лизавета Платоновна и Беспардонный

(говорят друг другу одновременно, стоя на коленях)

(Л.П.) Послушайте! Все зависит от вас; откажитесь от меня! Вы человек благородный! Я вас знаю! Откажитесь от меня! Умоляю, заклинаю вас!

(Б.) Послушайте! Все зависит от вас; не отказывайтесь от меня! Вы добры, как ангел! Я вас знаю! Не отказывайтесь от меня! Умоляю, заклинаю вас!


Чупурлина

Ну, перестань, Лизанька! Ты и меня растрогала… Я сама плачу!


Становится сзади их на колени и плачет. Все прочие тоже преклоняют колени и вынимают носовые платки.


Чупурлина

(благословляя Лизаньку и Беспардонного)

Будьте счастливы… благословляю вас!.. (Обращается к моське.) Мосинька моя!.. Мосинька!


ЯВЛЕНИЕ XI

Те же и Либенталь.


Либенталь (за сценой кричит, приближаясь)

Нашел! Нашел! Нашел! Все, оставаясь на коленях, перестают плакать и слушают внимательно.


Либенталь (вбегает, держа моську обеими руками)

Нашел!.. Нашел!.. (Падает, споткнувшись; встает, плюет на то место, где упал, и затем выбегает на авансцену, показывая всем моську.) Нашел!.. Нашел!


Общее изумление. Разорваки, Миловидов, князь Батог-Батыев и Кутило-Завалдайский встают и подходят к Либенталю с любопытством..


Либенталь

Аграфена Панкратьевна… моська!.. Лизавета Платоновна… моська!


Чупурлина

Ах! (Бросает моську Беспардонного и падает в обморок.)


Лизавета Платоновна

Ах! (Падает в обморок возле Чупурлиной, но в другую сторону.)


Беспардонный, испуганный, неподвижный, остается на коленях. Либен-

таль кладет Фантазию в объятия Чупурлиной, а сам бросается к Лизавете

Платоновне, дабы привести ее в чувство.


Разорваки (к остальным)

Старуху-то и бросили совсем.


Кутило-Завалдайский

(показывая на людей, стоящих с фонарями)

Они все заняты… Человеколюбие требует, чтоб мы оказали ей помощь.


Разорваки, Миловидов, кн. Батог-Батыев и Кутило-Завалдайский подходят к фонтану, черпают воду в шляпы и фуражки и выливают ее на Чупурлину.


Чупурлина

(приподымаясь, но еще не вставая на ноги)

Кто это?.. Зачем я здесь?.. Отчего я мокра?! Что со мною хотели сделать?![26](Увидя моську в своих руках.) Собачка моя! моська моя!.. Это не обман?


Либенталь

Нет, это Фантазия.


Чупурлина

Кто же принес?


Либенталь

Это я, маменька!


Чупурлина (вставая)

Ты прав, Адам! Я твоя мать… а ты мой отец и благодетель! (Показывает на Лизавету.) Вот твоя жена!.. Дай бог, чтоб у вас были сыновья и дочери. Вставай, Лизанька; да ну же, вставай!.. Господа, помочите и ее! Что она так долго кобенится![27]


Кутило-Завалдайский (в сторону)

Я говорил, что эта старуха не по летам жестокого характера!


Миловидов, Разорваки, кн. Батог-Батыев и Кутило-Завалдайский черпают опять из фонтана воду и подходят с нею к Лизавете, чтобы вылить на нее.


Либенталь

Не надо!., не надо!.. Она опомнилась! она очнулась! (Лизавета Платоновна встает; Либенталь ее поддерживает.)


Миловидов, кн. Батог-Батыев, Разорваки и Кутило-Завалдайский выливают из своих шляп и фуражек воду на Беспардонного, который все это время стоял на коленях. Беспардонный вскакивает.


Чупурлина (Беспардонному)

Перейти на страницу:

Похожие книги