1-3 III. 1918 г. г. Острог
Примечания составителей
ПРИЛОЖЕНИЕ. Печатается по экземпляру книги «Стихотворения Льва Николаевича Гомолицкого. 1916-1918. Книга первая» (Острог: Типография Ц. Шейнерберг, 1918), хранящемуся в Краеведческом музее г. Острога (Краєзнавчий музей. шифр: кн-4007 VI-к-650).
СТИХОТВОРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
1[145]
Единорог*
Тема – «Поэт», девиз – «Единорог»
Однорогий царственный зверь,Я пробегаю сквозь чащи –Уснувшие части –В волшебное царство мое,Чтобы лечь на грудиДевы, которую вижуВ водоеме кровавомВидений...Сквозь века к ней стремленье мое...Но напрасно –В безднах глаз моих черныхНе отразился еще никогдаЕе образ живой....Я певец, я пастух – Фракийских диких ущелий,Обращенный в форму химерыЗаклятьем поэзии бога,Напрасно бегу сквозь векаВ тоски неизведанный рай...Знак власти – мой рог...Когда раздраженным копытомГребу я хвойную почву лесов,Ударяю о выступ скалы, –Отвечает мне сердце земли,Глухо в недрах биясь...Заслышав мой голос, смол- кают испуганно твари, –Слушают стоны мои из фан- тастических рощ,В изумрудах которых мечты мои пребывают,Мечты мои – лица заклятые в глубях сапфирных озер...Меня же из смертных не ви- делНикто – никогда – нигде...Иногда по рощам внезапноНачинает погоню за мною Диана,Нагая, упругая, дерзкая...И, уськая свору собак,Угрожает мне луком сереб- ряным...Я в бешеном бегстве, как в вихре,Метких стрел избегаюИ, ускользая от своры в глу- хое молчанье,В чащах скрываюсь глухих...Иногда святой ГубертИз скита лесного выходит,Как бы встречая меня,И костлявой рукой меня ма- нит...Но тогда – внезапно – яв- ляется Демон, на роге моем пови- сает,Кривляясь и смехомБрызжа в лицо его...И святой, ограждаясь кре- стом,Прячется в черном дупле...Напрасно гордый рогВозвышается над моей голо- вою...Напрасно шерсть золотаяИскрится в солнечных бли- ках...Во вражде с сыновьями не- беснымиИ сыновьями земными,Одинокий блуждая в земных бездорожьях,Мглу развеваю в зареве лун- ном,Ранней зарей подымаюсь с пожарищ лесныхИ до поздней зариПод дугой семицветнойРадугиФебовой тайной тропой –Дорогой невидимойЯ пробегаю странойМеланхолии вечной..................................................* Русский перевод одного из стихотворений, присланных на конкурс «Польского Радио» и одобренных жюри конкурса. Стихотворение это в числе других отдано на суд радиослушателям.
2[146]
Елизавета Шемплинская
Сантиментальное