Читаем Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 полностью

1 «Поздно просить мое сердце в награду тебе затвое. «Было время, когда моя жизнь, как бутон, за-ключала весь свой аромат в глубине ее сердца. «Теперь я его расточил далеко и везде. «Мое сердце уже не мое, я не властен дарить еготолько одной – «оно отдано многим» (Тагор). Всем – одной и всему. Торжество этой гаммы парит над летящей Зем-лею и кроет свистящие вихри, крутящие смутыволн. Нет различия тихих сердец – все трепещут и пле-щут горячие соки – от Солнца и недров Земли, докровавого сердца людей, до зеленого сердца Травы. Повернулись за светом цветы моего дорогого венка,в лепестках пробежали прозрачные нервы, текутароматы, и первые звезды горят в темныхкаплях росы.2 Ненависть вашей страны ничего не родила во мнекроме скорби. Так мало у вас любопытства, так мало в васверы найти что-нибудь, что вы даже не ищете –– книга пылится на той же заглавной странице. И все же вы правы всегда. И когда я гляжу на покрытые пьяным румянцемженские лица, когда я встречаю упрямую тень недо-верия в складках прищуренных век, в уголках уд-линнившихся губ, и когда обрезаюсь о мутную ненавистьваших испуганных глаз, – повторяю:           вы правы всегда. Я когда-то узнал, что не надо вам даже причиндля проклятий и крови. Тогда – охватил меня страх и от-чаянье. Нынче же я повторяю:           вы правы всегда. Как ментрам написал я на сердце своем эту фразу,в уме моем эти слова постоянно блестят, тольковыйду на улицу или войду в ваши двери.          Вы правы всегда.3 Еще раз я пришел рассказать то же самое нес-колько иначе.         Видеть не значит еще созерцать;         знать не значит еще познавать,         а любить     –          возлюбить. Я хочу быть тем с, этим в, этим по, при-бавляемым к вашему зренью и знанью, и вашей любви. Будьте только со мной, претворите в себе моитоки, найдите залог ваших по. Каждый лист составляет листву, и солдат ужевойско. Мой новый ряд цифр в старой формуле естьнастоящий Ответ. Не глядите на цифры и эти подсчеты (здесь ятолько школьник), взгляните в ответ (тут я Творче-ство, тут я Творец).–––––

 В заключение я хочу просить Вас не забывать меня весточками. И если бы я имел номер Своими Путями, особенно тот, в котором Вы писали о Ските (кажется, 12-13)[174], м<ожет> б<ыть>, мы нашли бы больше точек общения. Я пытался выписать его через Варшаву, но там просто не осведомлены об этом. Скажите, как это можно сделать – непосредственно из Праги? Куда обратиться?

 К нам недавно в Острог заезжал пр<офессор> Сокольцов, мой бывший учитель по Варшавской гимназии. Заходил в наши края – осматривать зáмок[175]. Все-таки, как бы там ни было, а в нашем сегодняшнем доме много вековой задумчивости и благородства.

Ваш Лев Гомолицкий.

8. Гомолицкий – Бему

    5.II.27.

    Острог. Замок

 Дорогой

  Альфред Людвигович!

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия