Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 3 полностью

— Ничего особенного. Он поручил мне небольшое дельце.

— Если хочешь, могу за ним присмотреть…

— Спасибо, старина, лишняя информация о клиенте никогда не повредит.


Когда Джоэль Кейро вошел в вестибюль отеля, часы над лифтом показывали двадцать одну минуту двенадцатого. Вид у левантийца был довольно потрепанный — одежда измята, голова забинтована.

Спейд перехватил его напротив конторки портье.

— Доброе утро, — как ни в чем не бывало поздоровался он.

Лицо Кейро вытянулось.

— Доброе утро, — безжизненно отозвался он.

Чуть помолчав, Спейд предложил:

— Давайте пройдем куда-нибудь — нам нужно поговорить.

Кейро вздернул подбородок.

— Извините меня, но наши предыдущие беседы носили такой характер, что я вовсе не сгораю от желания возобновить их. Простите за резкость, но это так.

— Вы имеете в виду вчерашний вечер? — Спейд досадливо махнул рукой. — А что мне, черт возьми, оставалось делать? Я думал, вы поймете. Коль скоро вы сами затеяли с ней драку, я был вынужден занять ее сторону. Ведь я не знаю, где находится эта чертова птица. Как и вы. А она знает. Как, черт побери, нам ее заполучить, если я не буду подыгрывать этой девчонке?

Кейро чуть призадумался, потом покачал головой.

— Да, выкручиваться вы мастер, следует отдать вам должное.

Сыщик ухмыльнулся.

— Это мне по роду деятельности положено. А как же иначе — заикаться и краснеть, что ли? Ладно, в конце концов, поговорить мы можем и здесь. — Он провел Кейро к дивану, на котором еще недавно сидел молокосос.

Когда они сели, Спейд спросил:

— Значит, Данди все-таки забрал вас в участок?

— Да.

— И долго они вас обрабатывали?

— Очень долго — как я ни противился. — В голосе Кейро прозвучало возмущение. — Я подам жалобу в греческое консульство и найму адвоката.

— Что ж, валяйте. Может, из этого что-нибудь и выйдет. Удалось легавым что-нибудь вытрясти из вас?

Кейро самодовольно улыбнулся.

— Ни слова. Я настаивал на той версии, которую вы придумали. Хотя, откровенно говоря, предпочел бы, чтобы она звучала более правдоподобно. Я чувствовал себя последним идиотом, пересказывая ваши выдумки.

Спейд довольно ухмыльнулся.

— В полной неправдоподобности и состоит ее главное достоинство. Так вы уверены, что не сболтнули им ничего лишнего?

— Абсолютно.

Спейд забарабанил пальцами по кожаной обшивке дивана.

— Будьте покойны — Данди еще напомнит вам о себе. Главное — стойте на своем, что бы ни случилось. — Он встал. — Ладно, я пошел. До скорого.


— Нет, еще не пришел, — говорила Эффи Пирайн в телефонную трубку как раз в ту минуту, когда Спейд входил в приемную своей конторы. Заметив шефа, Эффи беззвучно изобразила губами знакомое Спейду имя: «Ива». Спейд испуганно замахал руками. — Хорошо, как только он вернется, я непременно передам, что вы звонили, — закончила Эффи и со вздохом облегчения повесила трубку.

— В третий раз звонит за утро, — пожаловалась она.

Спейд в ответ промычал что-то маловразумительное. Эффи лукаво улыбнулась.

— Ваша мисс О’Шонесси дожидается вас в кабинете с девяти утра.

Спейд кивнул, словно это не было для него новостью.

— Что еще?

— Звонил сержант Полхаус. Передать ничего не просил.

— Соедини меня с ним.

— И еще звонил Г.

Лицо Спейда прояснилось.

— Кто? — на всякий Случай переспросил он.

— Г. Так он назвался. Когда я сказала, что вас нет, он зацокал языком, а потом попросил передать, что звонил Г., который получил ваше послание и хочет с вами поговорить. Сказал, что перезвонит еще.

Спейд задумчиво пожевал губами.

— Спасибо, милая, — сказал он наконец. — Если свяжешься с Томом Полхаусом, кликни меня.

Он решительно направился к своему кабинету и, скрывшись за дверью, плотно прикрыл ее за собой.

Навстречу ему поднялась Бриджит О’Шонесси, одетая точно так же, как во время предыдущего визита.

— Кто-то побывал в моей квартире, Сэм! — взволнованно воскликнула она. — Все перевернуто вверх тормашками.

— Что-нибудь пропало?

— Кажется, нет. Я боялась там оставаться. Ох, похоже, что этот мерзкий парень все-таки выследил тебя.

Спейд покачал головой.

— Нет, ангел. — Он вынул из кармана утреннюю газету, развернул и показал заголовок: «Крик вспугнул грабителей». Некая Каролина Бил, проживающая одна в квартире на Саттер-стрит, проснулась в четыре утра из-за какого-то шороха в спальне. Она завизжала. Таинственный посетитель исчез. Две другие одинокие женщины из того же дома поутру обнаружили, что и в их квартирах кто-то побывал. Во всех случаях ничего не пропало.

— Как раз там я и стряхнул своего топтуна, — пояснил Спейд. — Вошел в этот дом и выбрался наружу через черный ход.

Именно поэтому он и посетил всех этих одиноких женщин — искал меня.

— Но ведь он следил за твоей квартирой, когда я у тебя сидела, — возразила Бриджит, не слишком удовлетворенная объяснением Спейда.

— А почему бы и нет. Возможно, у него есть сообщник. В любом случае он не мог проследить меня до «Коронета». Кстати, — Спейд нахмурился, — не замешан ли в этом деле господин Джоэль Кейро? Он, между прочим, не ночевал в отеле. Надо подумать… Одно ясно — тебе придется подыскать себе новое жилье.

— Да, туда я ни за что не вернусь.

Спейд хлопнул себя по лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги

Нежилец
Нежилец

Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник — некий Хоботов — был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…

Аркадий Галкин , Виктор Глебов , Леонид Каганов , Михаил Ежов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Проза / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры