Читаем Сочинения в ХД, 1816 полностью

Лишь только скрылся дневный свет… – В своей басне «Волк в пастушьем наряде» Василий Маслович пересказывает своими словами басню Михайла Ломоносова «Лишь только дневный шум замолк…» (Смотрите выше примечание к эпиграфу к стихотворению В. Масловича «Ода на мир Европы, превращённая в баснь»).

… басни Геллерта… – Христиан Фюрхтеготт Геллерт (1715-1769) – немецкий поэт и философ-моралист.

Из Глейма. – Иоганн Вильгельм Людвиг Глейм (1719-1803) – немецкий поэт.

Злодей в сей басне – галл… – Имеются в виду французы, а конкретнее – Наполеон. Галлами французов в новое время называли оттого, что в античные времена на территории Франции (которая тогда, конечно, не носила такого названия) и ряда иных стран обитали, помимо других племён, и кельты, которых римляне называли галлами.

Германский Цицерон, которого послушались соземцы. – Имеется в виду немецкий драматург Эрнст Беньямин Соломон Раупах (1784-1852), который с 1806 по 1823 год жил в России. Служил профессором Санкт-Петербургского университета. Кроме прочего, он является автором текста «Воззвание к германцам. Призыв к освободительной войне против Наполеона», которое было напечатано в 1813 году в Санкт-Петербурге в русском переводе Филиппа Синельникова. Из России Раупах уехал обратно в Германию после преследований со стороны российских властей, обвинивших его в вольнодумстве и распространении «вредных идей».

Эзоп играл с детьми в орехи… – Эзоп (620-564 до н.э.) – древнегреческий баснописец, основоположник жанра басни, который был простым рабом.

Лисица – Веллингтон… – Артур Уэлсли (1769-1852), герцог Веллингтон – британский полководец и государственный деятель, фельдмаршал, участник Наполеоновских войн, победитель при Ватерлоо. В басне намёк на то, что Наполеон, дескать, подражал кровавым тиранам и агрессорам прошлых времён. Эта тема присутствует и в некоторых других стихотворениях, напечатанных в журнале «Харьковский Демокрит».

Когда бы жил тогда Абрам, Так свет бы рай доселе видел… – Имеется в виду, что Авраам был более послушен Господу, чем Адам, выгнанный из рая за непослушание. (Библия, Книга Бытия).

Возьми ты Робеспьера кровь, Столчи печёнку ты Нерона С Тиверья сердцем… – Французский революционер Максимильен Мари Изидор де Робеспьер (1758-1794), римские императоры Нерон Клавдий Цезарь Август Германик (37-68) и Тиберий Юлий Цезарь Август (42 до н. э. - 37 н. э.) известны как жестокие тираны, виновники убийств многих людей.

… mon pere и mere… – мои папа и мама (с французского).

… пастырь люботинский… – Ныне Люботин является городом в Харьковском районе Харьковской области.

Кенотафия И. И. Л. – Кенотафией, или кенотафом, или ценотафом, называется надгробный памятник покойнику, но установленный не в том месте, где тот похоронен.

Молчите, петиметры... – Петиметр – молодой повеса-француз, франт, или русский молодой дворянин, рабски подражающий этому французскому образцу.

Песнь надовесская – Надовессы – индейское племя в Северной Америке. Известным произведением об этом племени является стихотворение Фридриха Шиллера «Надовесский похоронный плач».

Подле Лопани… – Лопань – одна из речек, протекающих по территории города Харькова; в историческом центре города в неё впадает речка Харьков.

… дочь Харька была… – Согласно одной из харьковских легенд, название города Харькова идёт от козака по имени Харько (Харитон), который, якобы, был первым поселенцем на этом месте. Разумеется, это не является исторической правдой. Название происходит от речки Харьков, на берегах которой стоит город, а речка так называлась задолго и до основания там города, и до основания козачества. Существуют и другие легенды. Например, согласно одной из них, изложенной Григорием Квиткой-Основьяненко в прозаическом сочинении с тем же названием «Основание Харькова», основателем Харькова был, дескать, его предок Андрей Квитка, якобы сын московского боярина, будто бы выросший в Киеве, в доме поляка – киевского воеводы.

Тут хотелось покривить Рыцарю душою, Но татарин был обрит, А не с бородою. – То есть Яков хотел схитрить, доставив пану Харьку пук волос из бороды встречного татарина вместо обещанного клочка бороды крымского хана.

Перейти на страницу:

Похожие книги