Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

 — Если все обман, наваждение, — Смит безнадежно махнул рукой, — то должно допустить, что и «последний знак», как вы поэтично выразились, мог нам просто привидеться. Или нет?

 — Вы правы, мистер Смит, — выдержав долгую паузу, признал Валенти. — Недаром в двойственности проявляется иллюзорность мира, как учат толкователи «Махаяны». — Он коротко хохотнул, давая понять, что шутит. — Собственно, и в лхасском монастыре Мору-линг и в Ташилхуньпо, где хранится безымянный труд Третьего панчен-ламы[37], давно пришли к тому, что есть две Шамбалы: небесная и земная…

 — Простите, джентльмены, но мне бы хотелось знать более точно, в какой из них мы находимся? — Макдональд с улыбкой прервал ученый монолог. — Я еще жив или уже умер?

 — Остроумно! — Валенти одобрительно похлопал австралийца по плечу. — Тогда по коням, друзья, и не будем строить скороспелых гипотез.

Необычайное явление встряхнуло воображение и развеяло на время гнет отчуждения. Отбросив опасения, люди готовы были вновь и вновь обсуждать увиденное. Хотелось верить, что во тьме, где каждый блуждал в одиночку, обозначился спасительный луч. Но только кратким и неуверенным было его обманчивое мерцание.

 — Погодите, — встрепенулся внезапно Смит и показал глазами на Джой. Она тихо плакала, стоя возле резиновой лодки, неведомо как оказавшейся на пустом берегу.

 — Не может быть! — невольно схватился за сердце профессор.

 — Увы, — возразил американец. — К сожалению.

 — Вы этого хотели, Бобби? — резко спросил Макдональд.

 — Сомневаюсь, — отрицательно мотнул головой Смит.

 — Значит, вы? — повернувшись к итальянцу, Макдональд, как пистолет, нацелил указательный палец.

 — Кажется, хотя точно не поручусь…

 — Трехсекционная шестиместная лодка типа «Форель», — определил Смит. — Специально предназначенная для горных рек. Вы видели прежде что-нибудь подобное?

 — Да, — кивнул Валенти, машинально обкусывая ногти. — У меня была точно такая же, когда мы исследовали истоки Меконга.

 — Развитое воображение, — оценил Макдональд.

 — Остается испытать, какова она на плаву, — усмехнулся Смит. — Экипаж подан.

 — Все-таки это ужасно! — всхлипнула Джой.

 — Или прекрасно, — успокоительно попенял Валенти. — Как не стыдно, ай-яй, милочка!

 — Я ни за что не сяду в эту лодку. — Джой нервно закурила. — Хватит с меня…

 — Но почему? — огорчился Валенти.

 — Так. — Смяв недокуренную сигарету, она присела на гладкий валун и принялась наблюдать за оживившимся с восходом движением по муравьиной тропе.

 — Возможно, миссис Валенти будет удобнее остаться с Ангом? — попытался разрядить возникшую напряженность Смит. Они смогут подобраться к пещерам по карнизу.

 — Полагаете, лошади пройдут? — внимательно оглядев в бинокль крутой склон со свежими следами камнепада, Макдональд недоверчиво покачал головой.

 — Кто-то ведь забрался туда, чтобы высечь коня с чандамани? — деликатно возразил Смит. — Конечно, идти кружным путем много дольше, но мы их подождем.

 — Если все равно придется ждать, то зачем разлучаться? — Макдональд одарил профессора сочувственной улыбкой. — Или резиновая галоша задела вас за живое?

 — Вы правы, — подумав, согласился профессор. — Задела… Мне кажется, мы не должны уклоняться от подобного приглашения, если хотим хоть что-то понять.

 — И я так считаю, — горячо поддержал его Смит. — Это как обряд инициаций, который необходимо пройти, чтобы получить доступ к тайнам.

 — Или тест, — одобрительно кивнул Валенти.

 — Обряд! Тест! Не можете ли. вы изъясняться понятнее? — неискренне возмутился Макдональд. — Я не против такой игры, но, прежде чем ввязаться, предпочитаю усвоить правила и оценить степень риска.

 — Боюсь, что это игра без правил, — со скрытой горечью заметил Смит.

 — Почему? — не согласился итальянец. — У меня создалось впечатление, что мы ведем диалог с неким компьютером, который пытается оценить нас по всем параметрам.

 — И даже позволяет корректировать техническое задание на дисплее? — поддразнил Макдональд.

 — И превосходно! — Валенти благодарно сложил ладони. — Это лишний раз доказывает, что перед нами не всезнающий бог. Он только учится, совершенствуется…

 — А жаль! — процедил сквозь зубы Смит. — Я бы предпочел бога… Будду, Христа, даже Люцифера, но только чтоб кто-то был!

 — Зачем вам это? — Валенти сочувственно взглянул на американца.

 — Иначе все бессмысленно: мы, наши метания, вся эта дикая кутерьма, которую именуют жизнью.

 — Ну и что? — по слогам отчеканил профессор. — Природе не присущи ни смысл, ни цель. Будьте благодарны за то, что именно вам выпал проблеск во мраке, и не бунтуйте против нерушимых законов бытия. Ведь вы редкий счастливец, Роберто, несмотря на все ваши горести.

 — Я? Счастливец?! — возмутился американец.

 — Ти-ти-ти! — осадил его профессор. — Вы, я, мистер Макдональд, моя жена. Во-первых, все мы могли вообще не родиться, а во-вторых, нам выпало счастье столкнуться с непостижимым. Будем же радоваться. Вы согласны со мной, мистер Макдональд?

 — Допустим, хотя и точка зрения Бобби мне чем-то близка. Я бы тоже с радостью уверовал в Будду, если бы он был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы