Судья Ди неторопливо прошел в первый двор храма. Там было совсем светло от десятков больших бумажных фонарей с надписью «Пуянский суд». Под руководством Хуна и Цзяо Тая стражи закрепляли блоки на балках колокольни. Увидев судью, советник Хун поспешил подойти к нему и узнать о том, что было дальше.
Судья Ди порадовался, что тот выглядит так же, как и до происшествия с колоколом. Он рассказал про арест Линь Фаня и про скрытый коридор, соединяющий особняк с храмом.
Пока советник помогал судье надевать верхнее платье, тот отдавал распоряжения Цзяо Таю:
— Пойдешь на загородный участок Линь Фаня с пятью стражниками. Там разыщешь четырех стражей, которые сменили вас на посту. Арестуйте всех, кто там проживает. Не забудьте людей на джонке, пришвартованной к пристани. Это будет нелегкая ночь, Цзяо Тай, но я хочу, чтобы все приспешники Линь Фаня оказались под замком!
Цзяо Тай бодро ответил, что он не против беспокойной ночи, и тут же начал отбирать из стражей пятерых покрепче.
Судья подошел к колокольне. Блоки уже были поставлены. Тяжелый колокол медленно подняли на крепких тросах на прежнюю высоту — в метре от плиты.
Судья Ди посмотрел на утрамбованную площадку под колоколом. После безумного получаса, когда они пытались вырваться из бронзовой темницы, кости оказались разбросанными.
— Цзяо Тай передал вам мои указания? — обратился он к начальнику стражи. — Повторяю, когда кости будут собраны, тщательно просейте пыль и разберите мусор. Возможно, удастся найти другие важные улики. После этого поможете обыскать особняк Линь Фаня. Четверых стражей поставьте на охрану. Доложите мне завтра утром!
На этом советник Хун и судья Ди покинули храм Высшей Мудрости. Во дворе их ждали носильщики, которые и отвезли их в суд.
Следующее утро предвещало прекрасный осенний день. Судья велел архивариусу отыскать в поземельной книге документы по храму Высшей Мудрости и особняку Линь Фаня. Потом, уже с некоторым опозданием, позавтракал в саду за кабинетом, а советник прислуживал ему.
Когда судья снова уселся в кабинете за столом с чашкой чая, вошли Ма Жун и Цзяо Тай. Судья приказал писцу принести и им по чашке чая и поинтересовался у Ма Жуна:
— Трудностей при аресте людей Линь Фаня не возникало?
— Все прошло гладко, — улыбнулся Ма Жун. — Управляющего я нашел лежащим без сознания там, где Ваша светлость его уложила. Его и Линь Фаня я передал стражникам. Потом мы обыскали весь особняк в поисках остальных, но нашли только одного здоровяка, этот негодяй сразу начал грубить. После недолгих уговоров он все же позволил себя связать. Итак, у нас четверо задержанных: Линь Фань, управляющий, один его подручный и старый привратник.
— Я доставил сюда еще одного задержанного, — добавил Цзяо Тай. — Оказалось, что в загородном доме живут трое. Все они — простые крестьяне из Кантона. На джонке мы обнаружили пятерых, четверо матросов и капитан. Матросы — просто безмозглые парни, а вот их капитан — по всем приметам закоренелый преступник. Крестьян и матросов я оставил под присмотром квартального в его доме, но капитана заключил в тюрьму.
Судья Ди кивнул.
— Вызови начальника стражи! — приказал он писцу. — Потом зайдешь к госпоже Лян и скажешь ей, что я хочу ее видеть как можно скорее.
Начальник стражи почтительно поприветствовал судью и встал перед столом. У него был усталый, но явно довольный вид.
— В соответствии с указаниями Вашей светлости, — напыщенно начал он, — мы собрали останки Лян Кэ-фа и поместили их в короб, находящийся ныне в суде. Мы тщательно просеяли пыль под колоколом, но ничего не обнаружили. Затем под моим личным наблюдением был произведен обыск в особняке Линь Фаня, и все комнаты опечатаны. Наконец я взял на себя обследование водного пути, скрытого под тайным люком. Под аркой была привязана маленькая лодка. Я взял факел и, отталкиваясь шестом, проплыл до конца подземного канала. Он выходит к реке, прямо за шлюзом. Там, на берегу, я нашел еще один каменный грот, скрытый в кустах. Он так мал, что на лодке туда не проплыть, но если спрыгнуть в воду, то можно поднырнуть.
Поглаживая усы, судья Ди сурово посмотрел на него.
— Ты, дружище, — заметил он, — вчера ночью проявил завидное усердие. Мне очень жаль, что осмотр подземного канала не увенчался находкой спрятанных сокровищ. Полагаю, однако, что в особняке Линь Фаня нашлось немало лежавших не на месте вещиц, которые перекочевали в твой широкий рукав. Образумься же, приятель, иначе тебе несдобровать. Можешь идти!
Начальник стражи поспешил удалиться.
— Этот вороватый негодяй, — сказал судья Ди своим помощникам, — по крайней мере объяснил нам, как управляющий сумел тогда покинуть город, не попав в поле зрения часовых у шлюза. Он наверняка проплыл подземным каналом и, поднырнув под аркой, оказался в реке.
Пока он говорил, вошел начальник архива. Он поклонился и положил перед судьей стопку документов, пояснив: