Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

— По приказу Вашей светлости я с самого утра искал папки с актами о земле. И вот нашел документы о владениях Линь Фаня. Первый из них, — степенно продолжал он, — пятилетней давности, в нем говорится о покупке Линь Фанем особняка, храма и загородного участка. Все три объекта когда-то принадлежали господину Ма, землевладельцу, который живет теперь за восточными воротами города. Храм был оплотом тайной секты, запрещенной властями. Мать господина Ма верила в даосскую магию. Она пригласила в храм шестерых монахов, которые должны были отслужить поминальные молебны по ее покойному мужу. Глубокой ночью монахи устраивали для нее сеансы магии и вызывали души умерших, с которыми она разговаривала через поминальные таблички. Между двумя зданиями был сооружен коридор, чтобы она могла посещать храм когда заблагорассудится. Шесть лет назад старая госпожа умерла. Господин Ма покинул особняк, но разрешил монахам остаться в храме, условившись, что они будут поддерживать там порядок. Монахи могли заработать себе на жизнь службами и продажей амулетов.

Начальник архива сделал паузу и откашлялся, после чего продолжал:

— Пять лет назад Линь Фань начал наводить справки об участке в северо-западных кварталах города. Вскоре он купил особняк, храм и загородный дом, выложив за них хорошие деньги. Вот купчая. В приложении Ваша светлость может найти подробный план наземных строений.

Судья просмотрел купчую и развернул карту. Подозвав своих помощников, он сказал:

— Нетрудно понять, почему Линь Фань был готов дать хорошую цену! Такое приобретение прекрасно соответствовало его контрабандным планам. — Длинный палец судьи продвинулся по карте. — Как видно из карты, — показывал он, — во время покупки храм и особняк соединялись открытой лестницей; железная дверь и скрытый люк-ловушка были пристроены уже Линь Фа-нем. Я не вижу, чтобы здесь был обозначен подземный водный тоннель. Придется поискать его на более древних картах.

— Второй документ, — продолжал глава архивов, — двухлетней давности. Это официальное послание в суд, подписанное Линь Фанем. По его словам, он обнаружил, что монахи не соблюдают обетов, ведут беспутную жизнь, предаваясь пьянству и азартным играм. Поэтому он велел им покинуть храм и просит власти опечатать ворота ограды.

— Это, — вставил судья, — должно быть, случилось, когда Линь Фань обнаружил слежку со стороны госпожи Лян. Думается, он хорошо вознаградил монахов, когда просил их уйти. За этими бродячими монахами не уследишь, так что мы никогда не узнаем, каким было их участие в тайных делишках Линь Фаня, а также знали они о тайне колокола или нет. — Обращаясь к начальнику архива, он добавил: — Эти документы я буду держать здесь для справки. А теперь мне потребуется старая карта города, отражающая данную местность примерно сто лет назад.

Когда начальник архива ушел, один из служащих принес запечатанное письмо и, почтительно вручив его судье, сообщил, что его доставил капитан из штаба гарнизона.

Судья Ди сломал печать и просмотрел содержание послания. Затем он передал его советнику Хуну со словами:

— Здесь официальное уведомление о том, что сегодня утром гарнизон вернулся в город и приступил к своим обязанностям. — Он облокотился на спинку кресла и велел принести чайник свеже-заваренного чая. — И пусть Дао Гань тоже зайдет, — прибавил судья. — Я хочу вместе со всеми обсудить, как начать дело против Линь Фаня.

Когда пришел Дао Гань, все принялись за чай, но, как только судья Ди отложил шапочку, вошел начальник стражи и объявил о прибытии госпожи Лян. Судья переглянулся со своими помощниками.

— Разговор будет не из легких! — пробормотал он.

Госпожа Лян выглядела гораздо лучше, чем во время первого визита. Волосы ее были аккуратно уложены, и в глазах сквозила какая-то живость.

Когда советник усадил ее в удобное кресло напротив стола, судья Ди с печалью в голосе произнес:

— Госпожа, я нашел наконец достаточно улик для ареста Линь Фаня. В то же время я раскрыл еще одно убийство, совершенное им здесь, в Пуяне.

— Вы нашли тело Лян Кэ-фа? — воскликнула старая дама.

— Я не могу утверждать, что это был ваш внук, госпожа, — ответил судья. — Остался только скелет, и опознать его невозможно.

— Это он, он! — запричитала госпожа Лян. — Линь Фань задумал убить его, как только узнал, что юноша выследил его в Пуяне! Так вот, когда мы убегали из горевшей постройки, падавшая балка сломала левую руку Лян Кэ-фа. Когда только мы оказались в безопасности, руку ему вправили, но кость неправильно срослась.

Судья задумчиво посмотрел на нее, медленно поглаживая бакенбарды. Наконец он сказал:

— Мне очень жаль, но на левой плечевой кости скелета действительно был заметен плохо сросшийся перелом.

— Я знаю, что Линь Фань убил моего внука! — простонала госпожа Лян. Она вся затряслась, по впалым щекам потекли слезы.

Советник Хун быстро поднес ей чашку горячего чая. Судья подождал, пока она возьмет себя в руки и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт ван Гулик. Сочинения в 3 томах

Сочинения в трех томах. Том 1
Сочинения в трех томах. Том 1

Роберт ван Гулик прославился дважды. Всемирно известный ученый-востоковед, высокопоставленный дипломат, в конце 40-х он решил написать свой первый детектив о судье Ди. Ван Гулик воспользовался замысловатыми сюжетами классической китайской литературы, не особенно распространенными у западных авторов. Успех превзошел все ожидания.Прототипом судьи Ди послужил живший в VII веке реальный китайский чиновник, знаменитый раскрытием множества загадочных преступлений и ставший героем средневековых китайских криминальных повестей. Как и в этих повестях, герой ван Гулика сталкивается с самыми разнообразными тайнами.В первый том вошли повести «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» и «Четыре пальца».Действие повестей «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» разворачивается в буддийских и даосских монастырях и храмах, что придает повествованию особую экзотичность. Что или кто является причиной разыгравшихся трагедий — злые люди или потусторонние силы?Повесть «Четыре пальца» — один из первых, но также и один из самых знаменитых детективов ван Гулика.

Роберт Ханс ван Гулик

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы