Читаем Сочинитель полностью

- Muy grandes cojones, - прошептала она, потом сжала в руке его член.

Он рывком поднял ее на ноги.

- Не так, - хрипло сказал он. - Раздевайся.

Молча, не глядя на него, она сняла с себя платье, расстегнула свой черный хлопчатобумажный лифчик и вместе с трусиками сбросила его на пол. Потом прикрыла руками лобок.

- Не трахаться, - прошептала она. - Я еще девочка.

- А, дерьмо! - его гнев внезапно утих. - Одевайся.

Он прошел мимо нее в ванную.

- Сейчас я приму душ, а потом уйду на некоторое время.

* * *

- Полностью готовые норковые жакеты за двести долларов, - сказал мистер Сэмюел. - Настоящая темная норка, самая модная.

- Ну и какой выигрыш мы получим? Не забывайте, наши магазины в Лос-Анджелесе, а не в Нью-Йорке, - ответила Мотти.

- Норковые жакеты на такой подкладке, - сказал он, - вы можете пустить в продажу по четыреста девяносто пять долларов, и их расхватают как горячие пирожки.

- Насчет цены мистер Сэмюел совершенно прав, миссис Краун, - заметил Маркс.

Мотти поглядела на него.

- Только не забывайте о том, мистер Маркс, что наши меховые салоны всегда приносили нам убытки. А пространство первого этажа слишком дорого, чтобы размещать там убыточные отделы.

- Это все из-за того, что ваши продавцы ничего не смыслят в мехах, взорвался Сэмюел. - Хороший меховщик сделал бы там большие деньги.

- Не буду с вами спорить, мистер Сэмюел, - сказала Мотти. - Но нам приходится работать с теми людьми, которые у нас есть. Может быть, у вас найдется более приемлемое для нас предложение.

- Если вы хотите повысить класс ваших магазинов, - настаивал Сэмюел, вам необходимо иметь престижный меховой салон.

Мотти взглянула на Маркса, потом на меховщика.

- А как насчет концессии? Вы говорите, что лучше справляетесь с этим делом, чем мы, и я охотно вам верю.

- Даже не знаю, - осторожно ответил Сэмюел. - Как раз сейчас мы собирались слегка сократить штаты. У нас уже есть концессия с "Хадсонз" в Детройте. Это зависит от того, о каких деньгах мы сейчас говорим.

- Я еще об этом не думала, - сказала Мотти и повернулась к Марксу. - А каково ваше мнение, мистер Маркс?

- Я тоже еще не думал об этом, - ответил он. - Во сколько нам обходится площадь первого этажа?

- Около девяноста тысяч в магазине на Беверли-Хиллз, - сказала она.

- А в остальных четырех магазинах?

- Около пятнадцати тысяч каждый. "Беверли-Хиллз" делает пятьдесят процентов всех наших продаж мехов, - ответила она.

- Это слишком дорого, - торопливо вставил Сэмюел. - Мне придется вывезти к вам товара на четверть миллиона долларов, чтобы создать объем торговли, который позволил бы нам обойтись без убытков.

- Мы-то теряем, если сделаем это, - сказал Маркс, - и в том случае, если мы этого не сделаем.

Сэмюел внимательно посмотрел на него.

- Вы это серьезно?

Маркс кивнул.

- Да, совершенно серьезно.

Теперь кивнул и Сэмюел.

- Тогда о'кей. Я сделаю вам предложение получше. Я даю вам пятьдесят тысяч за концессию и двадцать процентов от всех продаж, если вы согласитесь разделить с нами расходы на рекламу и возьмете на себя торговлю в кредит. Если мой расчет верен, мы сделаем хорошие деньги.

- А если он неверен? - спросил Маркс.

- Ну что ж, мы немного потеряем, - ответил Сэмюел. - Но вы говорили, что так и так несете убытки.

Маркс повернулся к Мотти.

- Что вы думаете?

Мотти посмотрела на Сэмюела.

- Я верю в мистера Сэмюела. Он знает, что делает.

- Спасибо, миссис Краун, - сказал Сэмюел. - А что вы скажете, Джералд?

- Мы сделаем это, - ответил Маркс, протягивая ему руку.

Сэмюел пожал его руку.

- Я приеду туда к вам через неделю и займусь кое - какими переделками в салоне, - он улыбнулся. - Я уже представляю себе рекламные объявления. "Пол, салон мехов в "Беверли-Хиллз".

- "Пол" не подойдет, - сказала Мотти.

- Почему это? - спросил Сэмюел. - В Детройте, в "Хадсонз", это прекрасно подходит.

- То Детройт, - ответила Мотти. - А это Беверли-Хиллз. Им нужно что-то более броское.

Сэмюел посмотрел на нее.

- Может быть, вы хотите что-то вроде "Ревиллона"?

- Нет, - рассмеялась она. - Назовите его просто.

"Пасло в "Беверли-Хиллз". Меха последних моделей" Лос-Анджелес провинциальный город. Иностранные имена производят там большое впечатление.

- "Пасло в "Беверли-Хиллз", - улыбаясь, повторил Сэмюел. - "Меха последних моделей". Мне это нравится. Давайте за это выпьем.

Прошло не меньше часа, прежде чем они закрыли за Сэмюелом дверь. Мотти откинулась на спинку кушетки; Маркс повернулся к ней.

- Я ужасно устала, - сказала она. - Я думала, он никогда не закончит говорить.

Он взглянул на свои часы.

- Сейчас почти семь, - сказал он. - Почему бы тебе не принять расслабляющую ванну? Потом оденешься, и мы сходим куда-нибудь пообедать.

- Нам обязательно нужно куда-то идти? - спросила она.

- Нет, - ответил он. - Мы можем пообедать в номере.

- Мне бы очень этого хотелось, - сказала она. - Я слегка устала выходить обедать на люди.

- Мы пообедаем здесь, только ты и я, - он наклонился и поцеловал ее. Я весь день мечтал об этом.

- Я тоже, - она обвила руками его шею и поцеловала. - Доволен? спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы