Читаем Сочинитель полностью

Четырьмя днями позже он ждал в аэропорту Ниццы приезда Лауры, совершавшей транзитный перелет из Парижа. По залу раскатился звонок, предварявший до - несшийся из громкоговорителей женский голос, объявивший сначала на французском, а затем на английском. Рейс Лауры откладывается на два часа в связи с погодными условиями в Париже.

Джо взглянул на табло прибытии и отправлений, висевшее под огромными часами. Было девять часов. Посадка самолета, ожидавшаяся в девять тридцать, была перенесена на одиннадцать тридцать Выругавшись про себя, он отправился в маленький ресторанчик аэропорта, где был и бар, и сел за столик. Бережно разложив по столу двенадцать роз, которые он принес для Лауры, он поискал глазами официанта. Но тот, заметив его первым, сразу же подошел к нему.

- Шотландское виски с водой, - заказал Джо.

Официант отрицательно покачал головой.

- Сэр, у нас полагается всегда брать еду.

- Я уже позавтракал, - сказал Джо. - Что вы можете предложить? - Он автоматически сунул официанту в руку стофранковую бумажку.

- В таком случае, мосье, - сказал официант, - я принесу вам двойное виски с водой.

- Прекрасно, - он бросил взгляд на зал аэропорта.

Там уже вовсю толпились люди, поджидая парижский рейс. Они не проявляли никаких признаков нетерпения, видимо привыкнув к постоянным задержкам рейсов.

Официант принес ему два виски и два стакана с водой, поставил их на стол. Джо поглядел на них, потом взял один стакан и попробовал виски. Оно было крепким. К тому времени, как Лаура приедет, он, пожалуй, вдребезги напьется. Решив растянуть выпивку на все два часа, он погрузился в размышления о прошедших четырех днях.

Когда он вернулся на виллу Джанпетро из Сен-Тропеза, было два часа дня. Пока он выбирался из такси, к нему подошел дворецкий.

- Bon jour, мосье Краун, - поздоровался он - Мосье Джанпетро ждет вас к телефону.

Джо расплатился с таксистом и последовал за дворецким в холл виллы, где стоял телефон.

- Франко, - сказал он.

- Джо, мой друг, - обратился к нему Джанпетро. - Дворецкий сказал мне, что вы уехали с девочками в Сен-Тропез.

- Такие места не в моем вкусе, - ответил Джо. - Мне бы не удалось там поработать.

- На вилле вам будет гораздо удобнее, - сказал Джанпетро.

- Возможно, - ответил Джо. - Но я много думал над вашим любезным предложением и понял, что не смогу сделать для вас сценарий, подходящий для Мары. Поэтому я решил уехать и начать работу над новой книгой.

- Наверное, вы правы, - согласился Джанпетро, и в его голосе прозвучало облегчение. - Мара - сучка. Она несерьезно относится к своей работе. Хочет, чтобы все за нее делали другие.

- Вы, кажется, не очень-то ею довольны, - сказал Джо. - Надеюсь, не я тому причиной.

- Нет, что вы, - заверил его Джанпетро. - Честно говоря, мне уже давно приглянулась другая девушка. Боюсь, очень скоро у Мары будет неприятный сюрприз.

- Простите, - сказал Джо. - Вы не разрешите мне воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить моему редактору в Штаты? С виллы я уезжаю завтра.

- Все, что вам будет угодно, вы знаете это, мой друг, - ответил Джанпетро. - Если вам потребуется помощь, пожалуйста, звоните мне.

- Спасибо, Франко. Arrivederci, - положив трубку, Джо повернулся к дворецкому. - S'il vous platt, - попросил он, вложив в эту фразу практически все свое знание французского, - вы не закажете мне телефонный разговор с Нью-Йорком?

Дворецкий кивнул.

- Avec plaisir, - сказал он, протягивая Джо маленький блокнотик и ручку. - Напишите мне номер, - он поднял трубку телефона.

Джо написал номер Лауры и вернул блокнот дворецкому. Тот что-то быстро проговорил в трубку и стал ждать ответа.

Потом до Джо донесся голос телефонистки:

- Линия занята. Ваш звонок пройдет где-то через два часа.

- Все в порядке, - сказал Джо. - Я подожду. Дворецкий произнес еще несколько слов в трубку и положил ее на рычаг.

- Что-нибудь еще, мосье?

- Я уезжаю с виллы завтра, - сказал Джо. - Какая лучшая гостиница в Ницце?

- "Негреско", мосье.

- Вы можете заказать мне двойной номер на несколько дней?

- Это нелегко, мосье. Сейчас разгар сезона, и они обычно complet.

- Черт, - выругался Джо. - Неужели вы никак не можете мне помочь?

- У меня зять - консьерж. Может, ему удастся уладить это дело.

- Поговорите с ним, - попросил Джо. - Скажите, что я заплачу ему пятьдесят долларов, если он достанет мне номер.

- Я сделаю все от меня зависящее, мосье, - сказал дворецкий.

- Спасибо, - поблагодарил Джо, вкладывая в его руку десятидолларовую бумажку. - Я иду в гостевой домик собирать вещи. Когда дозвонятся в Нью-Йорк, перезвоните мне туда.

Как только он вошел в домик для гостей, раздался телефонный звонок. Звонил дворецкий.

- Я поговорил со своим зятем. Вы получите номер - это дело решенное.

- Замечательно, - ответил Джо. - Большое вам спасибо.

- Не стоит благодарности, мосье, - сказал дворецкий. - Я буду рад лично отвезти вас в гостиницу завтра.

- Еще раз спасибо, - поблагодарил его Джо и повесил трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги