Читаем София в парандже полностью

Премьер-министром Пакистана в то время был Юсеф Реза Гилани, бывший спикер национальной ассамблеи, поддерживаемый США, которые создали ему имидж несгибаемого борца с коррупцией и за демократию. А президентом страны был тот, кого Гилани обвинял в коррупции, – Али Асиф Зардари, вся харизма которого держалась на том, что он был вдовцом покойной к тому времени, безумно популярной в народе несравненной Беназир Бхутто. Он апеллировал к чувству национальной гордости пакистанцев, открыто выражал неприязнь к американцам и заигрывал с Талибаном. А форма правления в Пакистане – смешанная, президентско-парламентская, в которой полномочия премьер-министра и президента почти равны. И их на момент трагедии занимали два непримиримых врага. Они так были поглощены своей враждой, что, возможно, и не заметили произошедшей в стране трагедии – полторы тысячи человек погибли, а два миллиона остались без крова. А на Западе для пострадавших от наводнения пакистанцев удалось собрать (всем фондам) что-то около миллиона долларов – Пакистану люди помогать не хотели…


Катя Стоянова попала в Пешавар волонтером. «Боинг», новенький и чистый, летел через Дубай в Пешавар. И уже на подлете к нему, когда самолет разворачивался, она поразилась тому, насколько этот город большой, нищий и грязный. Трущобы… трущобы… в ее бедной Болгарии такого не было и близко.

В аэропорту царил полный бардак, кто-то лежал прямо на полу в зоне прилета, кто-то ждал вылета в окружении своего багажа. Множество детей. И полиции. Полиция была повсюду – усатые полицейские с большими винтовками «на руку».

На таможне она протянула паспорт вместе с письмом от международной организации, от которой приехала. Это было несложно – в Европе полно всяких волонтерских инициатив, которые оформят какие угодно документы. Когда она сказала, что хочет поехать помогать в Пакистан, на нее посмотрели с подозрением, но документы оформили. Еще в конверт была вложена пятидесятидолларовая купюра. Паспорт возвратился мгновенно, с визой. Купюра исчезла.

Пройдя таможню, Катя оказалась в совершенно чуждом для нее мире. Чуждом, людном, пугающем и опасном. Мужчины в европейских и национальных костюмах, женщины, закутанные в паранджу или с открытым лицом, дети. Огромное количество детей. Они бегали, лавировали между сумок, зал гудел от их голосов.

Поняв, что перед ними европейка, которая впервые здесь, к ней начали приставать таксисты. Приставать нагло и назойливо.

– Такси!

– Мэм!

– Такси, мэмсахиб!

Катя лишь беспомощно оглядывалась. Вдруг таксистов как ветром сдуло. К ней подошел молодой бородатый парень, коротко поклонился:

– Мэм Стоянова?

Она кивнула.

– Я за вами, пойдемте. – И, видя, что женщина не понимает, негромко добавил: – Меня прислал Нурахмед.

Протолкавшись через аэропортовскую толчею – парень постоянно давил на сигнал, – они выехали на трассу и прибавили скорость. Трасса была хорошая, бетонная, с отбойниками. По обе стороны мелькали некрасивые коробки домов, часто недостроенные, и реклама. Много было рекламы индийских фильмов.

– Как вас зовут? – обратилась к парню Катя.

Тот ничего не ответил.

– Где Нурахмед?

– Он далеко в горах, мэм, – пристально посмотрел на нее парень. – Ехать долго придется…

Минуя Пешавар и его многочисленные пригороды, они поехали на северо-запад, в горы. Места здесь были очень красивые, горные, то и дело попадались какие-то кустарники, зелень. То ли Швейцария, то ли родные Родопы – только везде бьющая в глаза нищета. Машин на трассе было немного, в основном грузовики, раскрашенные как новогодние елки.

Они остановились у придорожного кафе, чтобы перекусить, но в кафе Катя не пошла – парень купил еду навынос и принес ей. Мясо было жестким и пережаренным, но подлива очень вкусной.

Она заметила, что рядом с харчевней стоят какие-то палатки, и спросила, кто в них живет. Парень какое-то время молчал, потом ответил:

– Беженцы из Афганистана или из затопленных мест. Хозяин пустил с жалости, разрешил просить милостыню и доедать за посетителями.

– И это жалость? – задохнулась от возмущения Катя.

– Мэм, я сам родился и все детство жил в такой палатке. Мои родители – беженцы из Афганистана, – с жалостью посмотрел на нее парень.

– И правительство никак не помогало вам?

– Какое правительство, пакистанское? Зачем им? Они должны думать о своем народе. Афганца можно нанять на работу, а потом пинком прогнать прочь – паспорта-то нет. В полицию пойдешь жаловаться – побьют. Поэтому я и присоединился к движению – воевать за справедливость…

– К какому движению?

– Талибан, – обыденно ответил парень.

После того как они проехали пост, солдат долго и с подозрением читал письмо от европейской неправительственной организации, все как-то неуловимо изменилось. Те же горы, тот же колорит – но… Больше, намного больше поселков, ослики, волы, вездесущие, трещащие прогорелыми и специально выпотрошенными глушителями мотоциклы и джипы полевых командиров. Дышать было тяжело в разреженном воздухе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Группа «Антитеррор»

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза