Читаем София в Волшебных мирах. Выполненное обещание полностью

София не сводила с леди глаз, вслушиваясь в названия, которых прежде никогда не слышала, и всё больше изумляясь, что эта пожилая женщина не шутит, а курит на самом деле.

– Но сигары вредны для вашего и без того слабого здоровья! – воскликнула она.

– Моё здоровье ухудшается вовсе не из-за табака. Моё сердце страдает совсем от другого, – ответила леди Маргарет, выпустив струйку синего дыма.

София не смогла сказать ни слова, лишь чихнула несколько раз и закашлялась – дым явно не нравился ей, глаза слезились.

– Хорошо, я затушу сигару, – сказала леди Маргарет. – Сядь поближе ко мне, вот в это кресло, поболтаем немного. Чай бельмилло будет готов через несколько минут.

– Спасибо. Мне не терпится попробовать его. – Опускаясь в кресло, София заметила на коленях леди Маргарет маленькую тетрадку. – Вы читаете что-то интересное?

– Очень. И это чтение уносит меня далеко-далеко, вызывая самые противоречивые чувства, – вздохнула старая леди и, заметив в руках девочки игрушку, воскликнула: – Ты нашла паровозик?! А я думала, он забрал его с собой.

София снова дотронулась до колёс, и тотчас из трубы повалил дым – прямо ей в лицо.

– Смотрите, он ещё работает, хотя весь в пыли! – фыркнула София. – Он лежал под кроватью. А кто должен был забрать его? Тот, кто спал в этой комнате?

– Вcему своё время, – сказала леди. На этот раз тон её был строг и суров. – Ты узнаешь ответ, когда придёт твой час. И это будет скоро.

Она встала, оставив тетрадь на кресле, и, опираясь на трость, направилась в кухню.

София сгорбилась, чувствуя себя не в своей тарелке. Она сжала губы, чтобы ненароком с языка не сорвался лишний вопрос. Хотя ей так хотелось узнать побольше о паровозике! И, конечно, о тетрадке.

Внезапно раздались три резких удара – потолок задрожал.

«Опять?! Неужели это балки?» – вжимаясь в кресло, подумала София.

Старинные часы с кукушкой пробили ровно 17:00, и комнату заполнил аромат чая бельмилло. Приглашение леди Маргарет прозвучало как приказ:

– Иди в кухню, чай готов!

Софию так и подмывало спросить леди о старых балках, но она решила подождать подходящего момента. А пока потягивала горячий напиток со слегка сладковатым вкусом. Чай ей понравился.

– Итак, ты хочешь знать всё об этом чае, не так ли? – Голос леди Маргарет прозвучал так мягко и ласково, что атмосфера в кухне сразу сделалась уютной.

– Да, миледи, с удовольствием послушаю. Обещаю, я больше не буду задавать неуместных вопросов, – вежливо сказала девочка.

– Что значит – неуместных? Тебе мешает твоя застенчивость. Перестань чувствовать себя униженной и оскорблённой и получишь ответы на все свои вопросы.

Леди Маргарет поставила чашку на стол и поправила в волосах одно из розовых перьев, щекотавших лоб. Огромный сапфир в её кольце, переливаясь, отражался в голубых глазах Софии.

Девочка опустила голову:

– Я постараюсь. Когда меня что-то смущает или обижает, я чувствую внутри будто огонь и лёд, всё одновременно, и от этого краснею и теряюсь.

– Посмотри мне в глаза! Неужели ты думаешь, я не понимаю, что ты чувствуешь?

Поверь, у тебя появятся силы, которые помогут тебе преодолеть любые препятствия!

– Улыбка озарила морщинистое лицо леди Маргарет.

– Я вам верю, – только и смогла вымолвить София.

– В таком случае будь готова узнать то, чего ты ещё не знаешь. Начнём с бельмилло.

Это очень ценное растение, которое произрастает… – Леди Маргарет прикусила губу, чтобы не сказать лишнего, а потом продолжила: – …в очень далёкой стране. Его листья, едва увидев свет, начинают танцевать. Со временем у растения образуется зелёный бутон, похожий на розу, он богат питательным веществом, которое даёт много энергии. Затем листья вместе с бутоном высушивают, и чай готов.



Краткого объяснения было достаточно, чтобы София как истинная англичанка, живущая в Лондоне, пришла в восторг:

– Природа полна чудес и восхитительных сюрпризов. В той далёкой стране, где растёт бельмилло, должно быть, очень красиво. Вам, миледи, известно то, о чём я даже не подозревала, – сказала София, с наслаждением допивая последний глоток.

Леди Маргарет легонько похлопала Софию по руке:

– На свете есть много такого, что тебе ещё не ведомо, девочка. Ты уверена, что хочешь получить эти знания?

София слегка напряглась и убрала руку:

– Я здесь, чтобы учиться. Чтобы узнать о вашей жизни. Разве не так?

– Всё верно. Именно поэтому я выбрала тебя из всех учениц «Мэмори Скул». Ты очень восприимчива и любознательна. Пройдёт совсем немного времени, и сплетни, издёвки и насмешки, которые так ранят тебя сейчас, совершенно перестанут волновать тебя.

– Если бы вы только видели физиономии моих мучительниц, когда я проезжала мимо них в вашей карете!.. – Глаза девочки сияли от счастья.

– Это всё ерунда. Посмотришь на их физиономии, когда вернёшься в школу, – засмеялась старая леди.

Эти слова словно вернули девочку с небес на землю. Одна лишь мысль о том, что ей придётся вернуться в школу, заставило бешено биться её сердце.

– Но всё может повториться! Мне нужно что-то сделать, чтобы преодолеть свою робость. Но что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей