Читаем София - венецианская заложница полностью

«Возможно, мое недостаточное знание турецкого языка заставило звучать это высказывание слишком резко», — думала София, внимательно изучая выражение лица стареющей женщины. Возможно, было бы лучше держать такие замечания при себе.

Нур Бану потребовалось некоторое время, чтобы вернуть себе самообладание, и потом она продолжила разговор, меняя его тему.

— Между моим господином Селимом и его младшим братом, Баязидом, идет жестокая борьба. Мой господин — старший сын, но их мать всегда благосклонно относилась и поддерживала Баязида. Действительно, говорят, что она никогда не убила бы Мустафу ради Селима, только ради Баязида.

— Убила? И кто такой этот бедный Мустафа? — удивленно спросила София.

— Он был первенцем Сулеймана, только от наложницы. Хотя его мать очень скоро потеряла милость султана из-за Куремы, Мустафа был более упрямым и настойчивым. Султанше пришлось приказать, чтобы его задушили.

— Задушили? — повторила София незнакомое слово. Хотя она не понимала многих слов в речи женщины и не страдала от этого, значение этого важного слова она должна была узнать.

— Да, задушили, — снова повторила Нур Бану — при помощи пропитанной маслом шелковой ленты. Это так всегда делается. Шелк используется для членов королевского дома. Удушение — это грех, который проливает королевскую кровь. Эта так всегда делается.

— Делается что? — переспросила София.

— Удушение! — Неожиданно Нур Бану встала и изобразила это жестокое действие, ее глаза светились злостью.

— Великая султанша Курем сделала так? — спросила София.

— О, нет! — сказала Нур Бану. — Женщины этим не занимаются, должна отдать ей должное. Просто старая женщина умеет управлять Сулейманом! Она наполнила его уши ложью, и он стал, как глина гончара, в ее руках.

— Султан убил своего собственного сына? — спросила София.

— Не своими руками, конечно. Он отрезал языки у троих своих людей, после того как они выполнили его задание, чтобы они не смогли никому ничего рассказать. Это случилось в шатре самого султана, когда он пригласил ничего не подозревающего Мустафу к себе на обед. Сам Сулейман сидел по другую сторону занавески в своем гареме и наблюдал за происходящим. Потом он сделал вид, что ничего не знает об убийстве, и вернулся в Стамбул. Здесь эту новость донесли до него, написанную на черной бумаге белыми чернилами, как требует обычай. Только после этого он присоединился к своим людям в скорби. Она та еще штучка, эта султанша Курем. — София закачала головой в знак согласия, удивляясь, как девушка-рабыня умудрилась пройти по голове сына одного из великих императоров мира на своем пути к могуществу.

— Что касается оставшихся двух сыновей, — продолжала Нур Бану, — моего господина и его брата, султан решил, что им следует покинуть Стамбул, где они могут стать жертвами подобных заговоров. Он дал каждому сандияк, Селиму — Магнезию, а Баязиду — Конию.

— Что такое сандияк? — спросила София.

— Поместье, провинция, где они могут править и собирать налоги, направляя доходы в столицу и оставляя себе немного денег на жизнь. Ты должна знать, что Магнезия — это по традиции сандияк наследника трона и, хотя она и пыталась, даже султанше Курем не удалось лишить моего господина Селима его места. О, как я люблю Магнезию! Возможно, я люблю ее так сильно, потому что мой сын был рожден там и мы были очень счастливы там вместе, пока он был маленьким и мог играть у моих ног в гареме. Из Магнезии мы могли часто путешествовать к морскому побережью, и это было так замечательно — о, но мы не должны плакать и сожалеть о том, что не является волей Аллаха.

Четыре года назад султанша Курем смертельно заболела. Сулейман сходил с ума от печали и решил исполнить ее последнюю просьбу. Она не попросила, чтобы ее любимчик Баязид был назначен в Магнезию, она попросила, чтобы Селима перевели в какое-нибудь другое место. Все остальное, предполагала она, последует за этим шагом, так как она страстно верила в его амбиции.

Но даже скорбь не могла заставить Сулеймана закрыть глаза на нужды империи. По совету умного визиря Рустема-паши он решил перевести моего господина сюда, в Кутахию, в городок, расположенный близко к Стамбулу. В крайнем случае, мой господин может приехать в Стамбул за пять дней быстрой езды. Баязид, в свою очередь, не был переведен в Магнезию, как желала султанша Курем, он был переведен в Амазию, в горы. Из-за большого расстояния и плохих дорог он и мечтать не может добраться до Стамбула меньше чем за две недели. В случае, если что-то произойдет с султаном, храни его Аллах, у Селима будет преимущество в нескольких днях. Этот факт не радует Баязида.

Мы не очень радовались переезду в Кутахию. В конце концов, это не была наша любимая Магнезия, и климат здесь просто ужасный. Но мы всегда спешим выполнить желания нашего правителя и, когда нам велели покинуть Магнезию, мы так и сделали. А вот Баязид отказался перебраться в Амазию. Почему отказался? Разве я не говорила? Я полагаю, потому, что Амазия была сандияком бедного Мустафы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Османская империя

Похожие книги