Читаем СОГ полностью

А еще это значило что Кисин, в случае чего, будет ставить в приоритет приказы именно Лайлы и мои, а не Мист-Гарда. Что уже выдвигает его на ступеньку выше в плане надежности, чем та же Хару, которая буквально вынуждена подчиняться распоряжениям «свыше». С Бьерн все сложнее — она обычный человек и её лояльность зависит от чувства долга и личной симпатии…

Кстати, из всего этого проистекает один интересный вопрос — а почему я не подчиняюсь приказам столь же категорично, как, например, лерадэ Канами? Вряд ли дело тут в какой-то моей «избранности». Скорее всего это из-за отключения от сети Лансарсе, про которую упоминала Лайла. Но с этим разбираться будем явно не сегодня.

— Босс, — тронула меня за плечо Шиола, выводя из задумчивости.

А я невольно поймал себя на том, что рука сама сжалась, готовясь активировать фотонный клинок. И хорошо, что я вчера жестко заблокировал такую возможность».

— Так что у нас сегодня по планам? — продолжила свой вопрос арахна, не обратив внимания на мою дернувшуюся руку.

— Покупки и отдых, — ответил я. — Радэ Бьерн!

— А? — девушка наконец оторвала взгляд от стола и посмотрела в мою сторону. — А! Да, сэр! Я готова, сэр!

— К чему? — хитро прищурилась Шиола.

— К выполнению приказа, сэр! — не растерялась Ли, хотя явно не слышала кусок нашего диалога.

— Тогда чего же не выполняешь? — невозмутимо продолжила арахна, прежде чем я успел её остановить. — Тебе же приказали раздеваться!

— Ши! — возмутился я.

— Так точно! — вскочила Бьерн и начала с каким-то остервенением пытаться расстегнуть пуговицы рубашки дрожащими пальцами.

— Я к себе, — буркнула Хару, вставая из-за стола. — Извращенцы…

— Бьерн, отставить! — взвыл я. — Ши, клянусь Святой Тефтелей Макаронного Монстра, ты сейчас по заднице получишь!

— Да я не против, — пожала арахна плечиками. — Только давай ты меня еще и свяжешь перед этим, а?

— Я сейчас, сейчас, — продолжала бормотать Ли, кое-как совладав со второй пуговицей и демонстрируя уже хорошее такое декольте. — У меня приказ… Хороший солдат всегда выполняет приказы…

— Кисин!

— Не впутывай в это меня, — карладэ просто растворился облаком черного дыма.

— Так свяжешь? — закусив губу, Шиола протянула вперед моток шелковой веревки.

— Есть, сэр! — невпопад рявкнула Ли, так и не совладав с одеждой и просто рванув на себе рубашку.

Пуговицы разлетелись во все стороны, а мне открылся шикарный вид на белый кружевной лифчик и аккуратную грудь.

— Ой, мааать, — простонал я, прикрыв лицо ладонью…

Глава 66. Немного нервно.

— Ээээх… — демонстративно вздохнула Шиола, глядя в окно машины.

— Что? — строго взглянул я на нее.

— А ведь такой шанс был, — покачала она головой. — Да, Ли?

— Не отвлекайте меня, пожалуйста, от вождения, — хмуро ответила Бьерн, вцепившись в руль побелевшими пальцами.

— Хорошо, — легко согласилась арахна. — Тогда я поотвлекаю наше начальство, чтоб оно не тебе не мешало…

И ухватившись пальчиками за края юбки, с улыбкой начала её приподнимать.

— Ши, хватит уже, — закатил я глаза.

— Да ладно тебе, босс, — потрясла она юбочкой. — Стекла тонированные, никто не увидит! И вообще, ты молодой красивый парень, наслаждайся моментом… пока опять в какую-нибудь авантюру не ввязались.

— Сэр, мы приехали, — холодно-отрешенным голосом сообщила Ли. — Мне выйти?

Я откинулся на спинку сиденья, насколько это позволяли габариты маленькой желтой машинки, и устало прикрыл глаза. Отчего-то возникло нездоровое желание включить деструктор и сделать пару залпов по… чему-нибудь. Желательно, живому.

Немного совладав с эмоциями, открыл глаза и посмотрел на лицо Бьерн в отражении зеркала заднего вида.

— Ли, что ты хочешь?

— Сэр? — холодная отстраненность на её лице сменилась легкой растерянностью.

— Да т… — начала было Шиола, но я просто зажал ей ротик рукой. — Ммм?

— Я повторюсь. Что ты хочешь, Ли? И как девушка, и как радэ Бьерн Ли.

— Сэр, вам не кажется, что это немного не то место для подобных вопросов? — Ли нервно перебрала пальцами по рулю и уставилась в окно. — Да и дела у нас…

— Дела могут подождать пять минут, — покачал я головой, ощущая как Шиола с абсолютно серьезной моськой тихонько облизывает мою руку, которой я продолжал зажимать ей ротик. — А ты ответь на один простой вопрос. Чего ты хочешь как радэ Бьерн Ли?

— Защищать людей от угрозы с Изнанки, — без колебаний выпалила она.

— Хорошо, — кивнул я. — А чего ты хочешь от меня?

— Я… не знаю…

— Вот подумай и дай ответ. Позже. Но учти, что я не человек. Гардиан. И детей, как и заслуженной пенсии, у меня не будет. А будут только вот эта озабоченная паучиха и мелкая рыжая косячница, за которыми я буду присматривать до тех пор, пока не сдохну на каком-нибудь задании Мист-Гарда. Скорее всего далеко не самой приятной смертью… А теперь выходим и топаем по делам согласно намеченному списку.

Выбравшись из машины, мы молча направились к лестнице, ведущей с подземной парковки в торговый центр. Шиола, воспользовавшись моментом, тут же повисла на моей руке, буквально вжав её в объемную грудь. Ли, глянув разок на это дело, старательно отводила взгляд в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии СОГ

СОГ (книга 2)
СОГ (книга 2)

Ну, давайте знакомиться.Раньше меня звали Сергеем. Нынче я - Сагара, боевой киборг. Гардиан, как их тут называют.Социальное положение - школьник.Место работы - командир отряда Мист-Гарда "Крабики в запасе".У меня в подчинении находятся разные... уникумы. Сай-ас Шиола - арахна-нимфоманка, она же отрядный медик и боевой маг-мист. Канами Хару - тридцатилетний боевой киборг с раскачкой в танка, телом лоли и мозгами дуры-истерички. Бьерн Ли - наш полевой тактик, умница и красавица, пусть и немного двинутая на военщине. Ну и Кисин дэ Вурон - разведчик, убийца, Монстр Бездны и отличный повар.А еще у нас есть Большое Начальство - мисс Лайла Розенштерн. Сексапильная школьная медсестра, которая одним взглядом может вызвать у врага невольную дефекацию. И у подчиненных тоже. Особенно за невыполнение заданий. Которыми она опять загрузила нас по самые ушки.А ведь еще и домашку делать, чтоб её дедушка Ктулху пожевал...

Тимур Аскарович Айтбаев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература