Читаем Соглашение полностью

И пока он это произносил, его охватывал ужас от того, что разум отныне перестал служить ему неприкосновенным убежищем, что ему больше негде спрятать самые сокровенные, самые неблаговидные стороны своей натуры.

— Мое имя Паминкс. Я не хотел ставить вас в неудобное положение, Ваше Святейшество, но лишь дать вам возможность увидеть новые перспективы и действовать соответственно.

— Если вы имеете в виду чтение мыслей, сударь, то я бы отметил, что этот трюк уже не однажды выполнялся известными фокусниками.

Визитер погрузился в секундное молчание, в котором муффию почудилась неприязненность.

— Я не фокусник, Ваше Святейшество. Как и мне подобные. Мы способны в любой момент проникнуть в мозг человеческого существа и ощутить мысли, которые в нем проносятся. Все его мысли.

— Вы не ответили мне: кто такие вы и вам подобные? Как вы к нам попали?

— Мы прибыли с далекой планеты, не входящей в Конфедерацию Нафлина. Наша эволюция подарила нам способности, далеко превосходящие возможности человека.

— Вы хотите сказать, что вы не люди?

— Оставим этот вопрос биологам и другим специалистам по классификации видов. Я постарался добраться до вас, потому что хочу предложить вам сделку.

Барофиль отогнал всплывающие, словно дохлая рыба, тошнотворные мысли, и затопил их в мутных глубинах своего сознания.

— Сделку, говорите…

Паминкс сделал шаг вперед. Муффий отодвинулся вместе со своим гравикреслом, чтобы избежать напора посетителя, и увидел между свободных краев капюшона бурнуса его лицо в отсветах желтых глаз. Можно ли было назвать лицом настолько гротескный облик? Оно выглядело как грубый слепок с физиономии человека, ставшего жертвой ядерного заражения.

— Наш внешний вид не слишком приемлем для обычных людей, — признал Паминкс. — Но мы не хотим оскорблять взоры, поэтому и выбрали эти свободные одежды, хотя они непривлекательны в глазах сиракузян.

Барофиль съежился на своем сидении. Ощущение того, что его так легко видят насквозь — для человека, который всю свою жизнь строил на умалчиваниях и интригах, — вызвало панику, которую ему все труднее было обуздывать.

— Расскажите мне лучше об этой сделке.

Понтифик буквально выплюнул эти слова с несдерживаемой яростью. Ему предстала беглая, но леденящая душу картина собственного падения, предстоящего ему суда по обвинению в похоти, его неспешной агонии на медленном огненном кресте.

— Примите нас на службу, Ваше Святейшество, и мы защитим ваши мысли от любого злонамеренного вторжения.

— Защитите?

— Наши таланты работают в обоих направлениях. Некоторые из нас могут проникать в мозг; другие, мыслезащитники, могут возводить ментальные барьеры, не позволяющие никому пробраться внутрь.

Муффий принялся с новым интересом рассматривать посетителя:

— Действительно?

— Если бы мы пришли к договоренности, Ваше Святейшество, к вашей персоне были бы немедленно приставлены шестеро защитников — днем и ночью. Мы также пришлем ментальных инквизиторов, которые позволят вам узнавать мысли ваших противников и срывать их ухищрения.

Речи Паминкса мгновенно открыли в сознании муффия головокружительные перспективы. Понтифик взял себя в руки и припомнил основные заповеди, которые помогли ему проложить путь к верховному престолу.

— Расскажите же мне, сударь, о вашем интересе или интересах в этой затее.

— Наш единственный интерес заключается в том, чтобы поставить наши способности на службу вам, Ваше Святейшество. Вынести их из наших лабораторий и применить на практике.

— Мы станем вашими подопытными кроликами, если я правильно понимаю.

— Точнее, нашими партнерами. Мы предоставляем наши таланты к вашим услугам, и, позволяя нам развивать их, вы получаете возможность завершить дело покорения миров, предпринятое вашими предшественниками. Вы стали бы тем муффием, который позволит Церкви Крейца завоевать вселенную.

— Почему вы не обратились к сеньеру Аргетти Ангу или к другой правящей семье?

— Мы считаем, что религия, или вера, — сильнейший цемент для объединения человечества.

— Я не могу довольствоваться общими словами, сударь; я хотел бы, чтобы вы обсудили со мной свои реальные интересы.

Барофиль пытался прочитать намерения в желтых глазах своего собеседника, но те оставались совершенно непробиваемыми. Знать мысли своих врагов, сохраняя при этом в неприкосновенности свой собственный разум, — увлекательная возможность.

— Да, Ваше Святейшество, ментальная инквизиция в сочетании с защитой вашего разума даст вам всегда опережать на шаг тех, кто хочет вас уничтожить. Например, человека, который ввел меня в ваш кабинет и который втайне работает на конкурирующую фракцию. Многие князья Церкви считают себя жертвами ваших интриг и хотят избавиться от вашего правления.

— Чтобы это понять, необязательно читать мысли, — вздохнул муффий.

— С нашей помощью вы сможете устранить своих противников и править безбоязненно, безраздельно, — продолжал Паминкс.

— Ваши интересы в этой сделке, сударь, — повторил Барофиль.

Ни единый вздох не всколыхнул капюшона бурнуса, как будто посетитель не дышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воители безмолвия

Цитадель Гипонерос
Цитадель Гипонерос

Завершающая часть нашумевшего французского романа в жанре космической оперы, снискавшая премию "Космос 2000" в 1996 г. и получившая оценку Le Figaro как «один из шедевров французской научной фантастики».Звезды гаснут одна за другой. Из своей отдаленной цитадели споры-властители Гипонероса следуют программе стирания вселенной.Последняя надежда человечества — это воители безмолвия. Их должно набраться двенадцать, чтобы проникнуть в индисские анналы. Удастся ли махди Шари, которому помогает Жек Ат-Скин, вовремя свести их вместе? Тиксу Оти исчез. Афикит, Йелль, Сан-Франциско и Феникс криогенизованы и заперты в стеклянных саркофагах. Оники и Тау Фраим прячутся внутри кораллового щита планеты Эфрен. И остается еще трое разбросанных по свету людей, которые даже не подозревают о важности своей роли в решающем столкновении со скаитами.Между тем падший рыцарь-абсурат встречает на Шестом Кольце провидицу, из стовекового изгнания возвращается юная женщина, Барофиля Двадцать пятого, муффия церкви Крейца, посещают странные откровения, а Тиксу Оти после долгих скитаний прибывает на мертвую звезду…

Пьер Бордаж

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика