– Я… мне нужно время, Питер. Не задавай мне сейчас таких вопросов.
– Пожалуйста, Эйнсли. Пожалуйста, не надо. Я люблю тебя. – Я подняла голову и увидела слезинку, упавшую у него с кончика носа. – Прошу тебя. Наступил наш момент истины. Мы раскроем все свои тайны и пойдем дальше. У нас получится, я уверен. Должно получиться. Я не могу тебя потерять.
Я начала вставать.
– Питер, я не могу. Не могу сейчас. Мне нужно поговорить с Гленнон. Нужно быть с ней рядом. Разобраться во всем самой.
Муж взял меня за руку.
– Подожди. – Он схватил меня еще крепче.
– Отпусти! – вскрикнула я, выдернула руку, и в этот самый момент раздался стук в дверь.
С расширившимися глазами мы оба обернулись на звук. Питер обошел меня, вытирая глаза и подняв руку, чтобы я оставалась на месте, после чего открыл дверь.
– Чем могу служить? – спросил он.
Я обошла его и с удивлением увидела, что это вчерашние полицейские. Может, Питер все же был прав и теперь, когда Илиана пропала, они снова возьмутся за нас? Возможно, они вовсе и не исключали нас из числа подозреваемых.
– Вы Питер Грин… – Чад узнал меня и осекся. – Добрый вечер, миссис Гринберг. Мы что, не вовремя?
Я шмыгнула носом и провела пальцами под глазами.
– Нет-нет, что вы. Познакомьтесь, это мой муж, Питер, – сказала я, подавляя нахлынувший страх. – Пожалуйста, проходите.
Они переступили порог, но на сей раз не стали садиться, хотя я пригласила их присесть на диван. Вместо этого Чад кивнул Питеру, потом мне и заговорил:
– Извините, что побеспокоили. Мы не задержимся. Мы заехали, чтобы сообщить печальную новость…
Я напряглась чтобы спокойно выслушать известия.
– Возможно, вы слышали, что Илиана Де Лука пропала.
– Да, слышали, – подтвердила я, когда он сделал паузу. – Говорили в новостях.
– Хорошо. Что ж, информация, которую я собираюсь вам сообщить, еще не доводилась до сведения общественности, однако мы хотели дать вам знать заранее. – Он вздохнул и оглядел комнату. – Ваши дети сейчас дома?
– Да, но они в своих комнатах. Позвать их? – Сердце у меня забилось чаще. Я совершенно не хотела вмешивать детей. Нас что, сейчас арестуют? А детей отправят в опеку? Я нервно потерла руки.
– Нет-нет, так даже лучше. Им не стоит слышать. Это не… не из тех новостей, которые приятно сообщать.
– Боюсь, я не понимаю, – сказала я. Питер стоял рядом и молчал, за что я ему была благодарна. Я уже установила контакт с этими полицейскими. Они мне в какой-то степени доверяли, это было видно. Хотя бы потому, что оба смотрели мне в глаза, когда говорили.
– Мэм, буду откровенен. У нас есть основания считать, что Стефан Де Лука – серийный насильник.
Я резко втянула в себя воздух и отшатнулась, едва не упав, потому что ноги внезапно стали ватными.
– Он…
– У него в пикапе нашли пакет с комплектами женского белья. Мы пытаемся идентифицировать их, но, кроме того, мы обнаружили веревку, отпечаток которой совпадает со следами, оставшимися на нескольких жертвах в течение последних лет. Там есть характерный рисунок из мелких металлических колец… Во всех случаях с жертв снимали белье. Мы уже давно предполагали, что преступник коллекционирует трофеи.
– Коллекционирует… – Я согнулась, пытаясь справиться с шоком и устоять на ногах.
– Понимаю, такое тяжело слышать, мэм. Мы рассказываем вам только с целью убедиться, что Де Лука не сделал вам ничего плохого во время свидания. Да, он наш коллега и товарищ, но, пожалуйста, не думайте, что из-за этого мы не будем добиваться наказания по всей строгости закона, когда найдем Де Луку, или что мы не воспримем ваши обвинения всерьез. Вы говорили, что на свидании он был вполне обходителен, но если по какой-то причине вы солгали, то сейчас самое время рассказать правду. Возможно, этим вы поможете спасти чью-то жизнь.
Я покачала головой.
– Нет, он… он ничего не делал. Он не был… М-м, Стефан… вел себя вполне обходительно.
Полицейские переглянулись и кивнули. Эндрюс сказал:
– Тогда, значит, вам очень повезло, мэм. – Он говорил участливым тоном, но я не могла заставить себя поднять на него взгляд.
Я быстро заморгала и начала тереть глаза, дыхание стало прерывистым. Наконец я прижала руку к груди и зажмурилась, пытаясь как-то сосредоточиться.
– А… а Илиана? Он… он что-то с ней сделал? – Теперь я подняла голову и посмотрела на копов.
И без того мрачное лицо Чада стало еще мрачнее, пока он обдумывал ответ на вопрос.
– Мы считаем… – Казалось, полицейский не хочет говорить дальше, и я уже забеспокоилась, что на этом он и остановится. – Мы считаем, что миссис Де Лука была… замешана в преступлениях мужа. Возможно, она планировала их или помогала Стефану, мы не знаем точно. Когда мы спросили миссис Де Лука про пакет, она заявила, что ничего о нем не знает. Но теперь она тоже пропала. Мы подозреваем, что она решила скрыться, но полной уверенности пока нет.
– Как мы уже говорили, – добавил Эндрюс, – расследование продолжается, и все, что мы вам сообщили, является конфиденциальной информацией, поэтому просим вас не разглашать сведения, которые вы слышали.