Читаем Согрей меня полностью

Патрисия оторвалась от двери и отважно подошла к нему. Стянув правую перчатку, девушка протянула руку.

- Патрисия Колдвел. Приятно познакомиться, Стоун.

Мужчина посмотрел на протянутую руку, затем не спеша сжал ее в своей огромной ладони. Рука была большая, твердая и теплая - рука настоящего мужчины, ее мягкое и успокаивающее пожатие совсем не вызывало страха.

Он отпустил ее руку, и она тут же пожалела об этом. Пожалела?

- Вам бы лучше надеть перчатки, мэм. Ваши руки холодные, как ледышки, сказал он, направляясь к шкафу. - Я заварю кофе.

Взяв все необходимое, Стоун подошел к плите, а Патрисия принялась разглядывать содержимое шкафа, на внутренней стороне которого красовалась подробная опись инвентаря, а на месте каждого прибора был прилеплен лейбл с его названием. Вот это порядок! Оказывается, она не так уж и педантична по сравнению с автором описи, а уж как подтрунивали друзья над ее скрупулезностью!

- И давно ты здесь обитаешь? Мужчина усмехнулся.

- Я живу не здесь. Это придорожная сторожка, в которой работники ранчо остаются на ночлег, когда пасут или загоняют скот и задерживаются допоздна. К тому же это отличное укрытие от непогоды.., как, например, сегодня.

В Аризоне, конечно, были и ковбои, и скотоводы, но Патрисии так и не посчастливилось встретиться ни с одним из них. Как много она прочитала книг, просмотрела сериалов о Диком Западе! Они с отцом смотрели знаменитые ковбойские вестерны, и все их непревзойденные герои были их кумирами. И вот перед ней живой ковбой! Непостижимо!

- О! Так ты ковбой?

- Да, ковбой.

- А тебе нравится твоя работа? Стоун пожал плечами.

- Я об этом, признаться, не думал. - Он отвернулся. - Кофе вот-вот сварится. А мы между тем поищем теплую одежду для тебя. - Он открыл шкаф и извлек оттуда кое-какие вещи. - Они, конечно, великоваты для тебя и вообще не предназначены для девушек, но другого тут нет. Без сомнения, в теплой толстовке, джинсах и фланелевой рубашке будет теплее, чем в ситцевых бриджах. - Стоун галантно и в то же время иронично протянул ей одежду.

- Спасибо.

- Я одолжу тебе и плащ, пока здесь не потеплеет. - С этими словами он открыл вторую половину шкафа, наполненную спальными мешками, подушками, грудами одеял, полотенец, а также меховыми плащами, шапками и перчатками.

Патрисия огляделась. Очевидно, в сторожке была лишь одна дверь - через которую они и вошли.

- А где же мне переодеться?

- Как видишь, специальной туалетной комнаты для дам нет.

От сильного порыва ветра ставни угрожающе задребезжали. Хватит ли у нее смелости предложить ему обождать на улице, пока она переоденется?

- Ты отвернешься?

- Даже если бы ты не попросила, я бы отвернулся.

Он отдал ей плащ и повернулся лицом к камину.

- Я переодеваюсь.

- Я понял, только скажи, когда будешь готова.

Патрисия подошла к двухъярусной кровати и разложила одежду на матрасе. Повернувшись к Стоуну спиной, она быстро переоделась в принесенные им вещи. Она сразу же согрелась и испытывала к нему чувство огромной благодарности, представив себя сейчас в степи в буран...

Обернувшись, девушка так и застыла на месте. Дело вовсе не в том, что он не сдержал свое слово. Напротив, Стоун так и стоял, повернувшись спиной, но как живописна была его поза! Небрежно опершись одной рукой на камин, другой уперся в бок, держа шляпу. Пылающий в камине огонь отбрасывал красноватые блики на его закутанную в длинный меховой плащ фигуру, зрительно удлиняя ноги в джинсах. Весь его облик был так по-мужски притягателен, дышал силой и в то же время был так романтичен, что Патрисия чуть не ахнула от восторга, но тут же поспешно отвернулась.

Бегло оценив свой наряд, девушка еще раз убедилась в своих опасениях. Да, может, он-то великолепен, а вот она похожа на молоденькую статистку, забравшуюся в театральную костюмерную.

Рассмеявшись, Патрисия начала закатывать рукава.

- Можешь повернуться. Я хорошо выгляжу, как ты находишь?

Но когда она встретила его взгляд, все желание смеяться пропало. На его лице отразилось удивление, смешанное с откровенной насмешкой, но не злой.

- Там в шкафу есть ремень, можешь подпоясаться, - сказал он каким-то хрипловатым голосом.

- Отлично. - Патрисия нашла ремень и быстро завершила свой туалет.

Стоун стоял все в той же позе, лицом к камину. До чего же он красив в своей простой одежде, но уж слишком сексапилен'.

- Кофе, наверное, уже сварился. - Он по-хозяйски подошел к столу.

- Кофе - это замечательно, - машинально откликнулась Патрисия. И только когда ароматная темная жидкость наполнила голубые эмалированные чашки и дивный аромат разлился вокруг, она очнулась...

- Как ты обычно его пьешь?

- С молоком.

- Сухие сливки подойдут?

Патрисия кивнула. На этот раз у нее не было желания язвить. Они сидели в полумраке друг напротив друга.

Патрисия обхватила руками горячую чашку и сделала глоток. Ей стало так покойно, тепло и уютно, что она была бы счастлива.., если бы ее не беспокоило одно маленькое обстоятельство...

Ее беспокоил один нюанс.

- Но здесь же только одна комната.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы