Читаем Согрей меня полностью

- Нет, мы познакомились на дне рождения подруги. Встречались несколько месяцев, потом он сделал мне предложение. Однажды вечером я заработалась допоздна, он принес ужин прямо в офис. Компьютер был включен, пароль был введен, все было доступно.

- Я плохо разбираюсь в компьютерах.

- Понимаешь, обычно на них не устанавливают пароли, но я решила, что так будет безопасней для бизнеса и моих клиентов. В тот вечер, после ужина, Нейл убаюкал меня, массируя мои ноги, я отключилась, а он подчистил все счета. Там была не только прибыль от бизнеса, но и вложения моих клиентов. Полиция не возлагает больших надежд на его поимку. Очевидно, он промышлял этим в ряде других штатов. Да и к тому времени, когда они его найдут, он уже потратит все деньги.

- Клиенты подали на тебя в суд?

- К счастью, он добрался не до всех счетов, и я смогла покрыть расходы своих клиентов. Но дело пришлось закрыть.

Стоун коснулся пальцами подбородка до боли знакомым жестом. И пальчики Патрисии заныли от желания сделать то же самое.

- И ты ничего не подозревала? - спросил он.

- Нет. - Девушка опустила глаза. - От этого мне еще противней.

- Ты его любила?

Патрисия посмотрела на Стоуна. То, что она чувствовала к нему, было совсем не похоже на ее чувства к Нейлу.

- Я так думала. Но, наверное, это было лишь увлечение.

К горлу подступила легкая тошнота, Патрисия чуть было не поделилась этим со Стоуном, но вовремя спохватилась. Господи.., как она могла забыть.., про ребенка?

Девушка встала:

- Я обещала жене пастора помочь на кухне. Извини, - и, не дожидаясь ответа, удалилась.

Дел было много, поэтому всегда находился благовидный предлог, чтобы избегать общения со Стоуном. Он покорно принимал отказы, но подходил снова и снова.

Обнаружив, что закончились салфетки, девушка направилась в кладовую пополнить запасы. Найти салфетки не составило особого труда, но вот как выйти из комнаты? Проход загораживал Стоун.

Патрисия застыла, прижимая к груди пачку салфеток и пряча взгляд, чтобы он не заметил смятения в ее глазах.

- Почему ты избегаешь меня, Патрисия?

- Я не избегаю, просто здесь действительно много дел.

- И много рук, чтобы разделить обязанности, - недовольно буркнул он.

- Но я не возражаю.

- Зато я возражаю, - сказал он.

- С какой стати, разве это тебя касается?

- Нам надо поговорить, - заявил он, приближаясь к ней.

- Я собиралась позвонить тебе завтра. Мужчина приподнял брови и скептично посмотрел на нее.

- О, да, конечно. Думаешь, я тебе поверил, да?

Патрисия гневно свела брови.

- Хочешь верь, хочешь нет, но это правда. Мог бы и сам мне позвонить.

Слова, полные обиды и гнева, вырвались непроизвольно. Но Стоун услышал горечь и смятение в голосе Патрисии.

- Я хотел прийти к тебе на следующий же день, после ужина у твоей бабушки, но попал в больницу.

- В больницу? Что произошло? - воскликнула Патрисия. В голосе теперь слышалось неподдельное участие и волнение.

- Я поскользнулся на ледяной дорожке и упал прямо на больное колено.

Девушка сразу припомнила, как берег он свое правое колено.

- Правое?

- Да.

- Сейчас все в порядке?

- Намного лучше, спасибо. - Он приблизился к ней еще на один шаг. - Когда меня выписали, я был уверен, что ты уже дома. Я хотел разобраться с делами на ранчо и приехать к тебе.

- В Финикс?

- Да.

Интересно, зачем пускаться в подобное путешествие, если бабушка дала бы ему телефон?..

- Зачем?

- Думаю, у нас остались кое-какие нерешенные вопросы.

- А я.., я думала, что все уже решено. Патрисия прикусила нижнюю губу, не решаясь сказать правду. Кладовая не самое подходящее место для того, чтобы сообщить мужчине о предстоящем отцовстве. Все должно быть куда романтичнее. Например, у камина или за ужином при свечах. Или, как в старые добрые времена, когда муж, придя с работы, застает жену вяжущей пинетки.

- Как можно считать вопрос решенным, если ты мне так и не ответила?

- Ты не понял... Мне казалось я уже знала ответ, но ошибалась. И я.., я хотела позвонить тебе завтра и все объяснить.

- Ладно, я избавлю тебя от этой необходимости.

Патрисия вспомнила о салфетках.

- Позволь, я положу их на стол. Стоун прищурился, но посторонился, уступая ей дорогу. Девушка стремительно вошла в банкетный зал и положила салфетки. Когда она обернулась, Стоун стоял возле нее.

- Надеюсь, этот танец мой? - сказал он, беря ее за локоть.

Если она уступит и не устроит истерику, он непременно узнает правду. Патрисия согласилась. Вот они на танцевальной площадке, и он обнимает ее за талию. У девушки пересохло во рту.

Ощущение его плотно прижатого тела всколыхнуло воспоминания. Патрисия откинула голову и посмотрела на него. Лучше бы ей этого не делать. Он смотрел на нее тем же взглядом, как в тот день, когда они впервые поцеловались. Ей стало так хорошо, что она едва не расплакалась. Только бы он не увидел ее слез... Надо уходить. Понизив голос до интимного, предназначенного только для него шепота, Патрисия сказала:

- Так ты хочешь знать, будет ли у меня ребенок? Ладно.., да, я беременна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы