Читаем Согрей меня полностью

- А я-то думала, здесь холодно, но все познается в сравнении, - откровенно призналась она, подойдя к огню.

- Здесь действительно прохладно, но там собачий холод.

- Бррр, мягко сказано, просто стужа. Патрисия подставила огню спину, радуясь благодатному тепло. Стоун сидел на своей постели и делал вид, что читает книгу.

Повисла напряженная тишина. Патрисия нервно рассмеялась.

- Ну вот, мы познакомились, обсудили погоду. Что будем делать дальше?

- В шкафу есть немного книг и какие-то настольные игры. - Он пытался быть гостеприимным, в конце концов, это он привез ее сюда, он мужчина, хозяин...

- Думаешь, этого хватит на неделю?

- Постарайся растянуть удовольствие. - Стоуна смутила ее напористость. Патрисия вздохнула.

- Полагаю, об электричестве и компьютере мечтать не приходится?

- Нет. К тому же если здесь появится электричество, то вслед за ним и телевизор с музыкальным центром, а когда, спрашивается, работать. - Стоун захлопнул книгу и отложил ее в сторону.

- Никогда не думала, что ковбои такие расчетливые.

- Скотоводство тоже бизнес.

- А для меня ковбой - это классный парень в высоких сапогах, шляпе с широкими полями, с длинным бичом, летящий по саванне на лошади или, в крайнем случае, мчащийся на пикапе.

Он расплылся в своей неотразимой улыбке.

- Это лишь красивый миф, реальность куда проще. Работа ковбоя очень тяжела и опасна, недаром наша одежда столь практична и приспособлена к длительным передвижениям.

- Так я отвлекаю тебя от работы, да?

Прошу прощения. - Такая мысль не приходила ей в голову. - Ты ведь не потеряешь работу из-за того, что торчишь здесь со мной? Если надо, я могу поговорить с твоим боссом.

- Я сам себе босс. Пока все хорошо и цены на мясо только растут, так что, если зима не унесет слишком много скотины, моему бизнесу ничего не грозит.

- Слава богу, а то я начала переживать.

Мне было бы неприятно, если бы ты лишился работы по моей милости. Девушку так и подмывало завести разговор о его личной жизни, но она не посмела. Конечно, такой мужчина не может быть холостяком. Но ведь как любопытно!

Она взглянула на его левую руку. Кольца нет, хотя это еще не показатель, учитывая род его занятий.

Но с другой стороны, будь у него семья, он позвонил бы домой! Конечно, он мог это сделать в ее отсутствие, а впрочем, какая разница. Сейчас ей никто не нужен. От мужчин в ее жизни одни неприятности.

- Теперь поговорим о тебе. Итак, что привело тебя в Монтану? - начал он потихоньку ее раскручивать на откровенность: все-таки она до сих пор была какая-то напряженная.

- Моя бабушка живет в Кланси.

- А она в курсе, что ты задерживаешься?

Может, хочешь ей позвонить?

- По правде говоря, она и не догадывается о моем приезде. Я хотела ее удивить. - Патрисия вздохнула. - Лучше бы я позвонила. Уж она бы предупредила меня о буране.

Конечно, позвонить можно было, но скрыть тоску и отчаяние в голосе от проницательной старушки - вряд ли, к тому же она могла расплакаться прямо в телефонную трубку. А Патрисия нуждалась в бабушке, способной дать хороший совет, обнять, утешить и напоить горячим чаем с поджаристыми булочками.

- Ну как, боль прошла? - спросил Стоун.

- Спасибо, сейчас намного лучше. Вот только правая нога еще ноет. Наверное, переусердствовала с тормозами.

- Если хочешь, могу сделать лечебный массаж, разгоняющий кровь.

Последний раз такой разгон застоявшейся крови стоил ей работы и чуть не пустил по миру.

- Нет, спасибо. Аспирин уже начал действовать.

- Что ж, предложение остается в силе, и можешь не беспокоиться, я не собираюсь к тебе приставать.

Об этом она даже не подумала, а зря. Может, это какая-нибудь тонкая уловка? Такой мужчина, как Стоун, способен усыпить бдительность наивной девочки. Запудрить мозги такой, как она - для него раз плюнуть.

Опять ты за свое, Патрисия! Он спас тебе жизнь и ведет себя как настоящий джентльмен. И чем он виноват, что ты потихоньку теряешь голову? Кроме того, такие мужчины не страдают от недостатка внимания. Наверняка в его жизни есть женщина, и не одна.

- Я об этом не думала. А если начнешь приставать...

В его глазах зажглись лукавые огоньки.

- Что ты сделаешь тогда? Такого оборота она не ожидала. Ясно, хочет над ней посмеяться, издевается или зондирует почву, проверяя, насколько она легкая добыча.

- Но ты не начал.

- А ты представь.

Ну уж нет! В подобной ситуации воображение не лучший друг.., она и так не могла долго заснуть, настолько ее растревожило его присутствие, взгляды, нечаянные прикосновения...

Патрисия уже нафантазировала, как нежится в его руках, отвечая на поцелуи. Но хуже всего то, что она, скорее всего, так бы и поступила, вздумай он по-настоящему к ней пристать.

Ни один человек, знавший Патрисию достаточно близко, не поверил бы, что она способна на такую пылкость. Но.., они не знали Стоуна. Его магнетизм, обаяние, улыбка и исходящая от него мужская сила могли покорить и не такую твердыню, какой воображала себя Патрисия.

Не удивительно, что он умудрился за сутки завоевать доверие и обольстить своей откровенной грубоватой повадкой девушку, всегда предпочитавшую утонченных поклонников.

И что из этого вышло!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы