Читаем Согретые солнцем полностью

Сестры собрались в общей комнате, где когда-то за отдельными столиками выполняли домашние задания. После того как они разлетелись в разные стороны, родители ничего в комнате не меняли. Только новые обои и плотные ночные занавески освежили старый интерьер.

– Девочки, сейчас мне кажется, что мы вернулись в детство, – сказала Геля.

– У меня тоже такое ощущение, – призналась Романия. – Кажется, что сейчас зайдет папа, улыбнется, и тут же прогремит его голос: «Ну что, дочурки, справились с домашним заданием?»

– А потом с кухни донесется запах молочной каши и мама позовет нас на ужин, – добавила Злата.

– Этого никогда уже не будет, – с грустью проговорила Романия. – Как жаль папу! Он мог бы еще пожить – ему недавно исполнилось семьдесят лет.

– Мы все понемногу его убивали, – растягивая слова, произнесла Геля.

– Это так, – согласилась Злата.

– Но уже ничего нельзя изменить, – сказала Рома. – Остается только просить у него прощения.

– И помнить папу всегда, – добавила Геля.

– Геля, расскажи, как ты живешь, – попросила Романия. Ангелина удивленно вскинула брови и посмотрела на сестру. – Что так смотришь? Пришло время забыть старые обиды. Если хорошо подумать, они были детскими, а мы давно уже выросли. Не так ли, Геля?

– Ты права, – вздохнула Ангелина. – Кто старое помянет, тому глаз вон. Так ведь в народе говорят?

– Да, девчонки, нам нужно забыть старые обиды, – согласилась Злата. – Живем, как чужие… Так не должно быть!

– Как же тебе живется, Геля? – повторила свой вопрос Романия.

– Нормально я живу. С Геной у нас свой бизнес, хотя заниматься им ой как непросто! Не видим ни выходных, ни проходных! Но мы не ропщем, напротив, хотим расшириться и заняться гостиничным бизнесом. Поднакопим денег и купим свой отель в центре города, это будет прибыльнее и менее хлопотно.

– Какие у вас отношения?

– Ты имеешь в виду – с мужем? – уточнила Ангелина. – Хорошие. Он красив, привлекателен, не стар и не беден. Что мне еще нужно?

– А любовь? – Романия посмотрела сестре в глаза. – Ты любишь его?

– Если честно, то я не задумывалась об этом. По моему мнению, если муж тебе не отвратителен, то это уже хорошо.

– А дети? Почему их у вас нет?

– Пока нет, но думаю, что все у нас впереди, – без особой радости сказала Геля. – А ты, Злата, как живешь со своим мужем?

– Я? – Злата улыбнулась уголками губ. – Что именно вас интересует?

– Мне хотелось бы узнать, счастлива ты с ним или пожалела о своем выборе? – сказала Ангелина.

– Ни капельки не жалею! – не задумываясь, ответила Злата. – Наверное, вам, как и многим другим, трудно понять, как можно любить человека, который не в состоянии самостоятельно передвигаться. Мои вы хорошие! Поймите: любят не тело, не внешность, а душу человека. Не могу сказать, что мне легко, но все равно я счастлива с Ромой.

– Это же… За ним нужен уход, как за ребенком, – осторожно заметила Геля.

– Да, нужен, но не как за ребенком, а как за человеком, которого ты любишь, – сказала Злата. – И поверьте, что движет мною совсем не жалость, а самые что ни есть светлые чувства. Знаете, сначала Роман оглядывался, не смотрит ли кто на него, стеснялся, чувствовал себя неполноценным, но я смогла реально оценить его физические возможности и помочь ему ощутить себя полноправным членом общества, не стесняться своего состояния. Я делала это постепенно, непринужденно, уверенно и смело, не прячась, до того момента, когда Рома почувствовал себя уверенно и уже не оглядывался по сторонам. Ему стало безразлично, видят его посторонние или нет.

– Ты научила его принимать себя таким, какой он есть, – задумчиво произнесла Романия. – Злата, ты – мужественная женщина!

– Я – обычная и очень влюбленная, – улыбнулась Злата. – А как ты, Ромашка, живешь?

– Нормально. Работаю, но в небольшом городке мало клиентов, поэтому и заработки не очень, – ответила Романия. – Но мне на жизнь хватает. Плохо, что своего жилья нет, а все остальное хо-ро-шо!

– Парень у тебя есть? – спросила Геля.

– Нет.

– Почему?

– Я – однолюб. Кстати, Злата, есть нескромный к тебе вопрос. – Романия перевела разговор в другое русло.

– Спрашивай.

– У вас с Ромой… ну, секс есть?

– Да. А почему ты спросила?

– Потому что детей у вас нет, – ответила Рома.

– Да, с этим есть проблемка, – вздохнула Злата. – Копим деньги, чтобы купить машину и на ней вдвоем таксовать, но часто сомневаемся, что нам нужнее: автомобиль или попытка сделать ЭКО.

– Искусственное оплодотворение дорого стоит? – спросила Геля.

– Очень. У нас таких денег пока нет, – ответила Злата. – А вы с мужем не думали об этом методе?

– Пока нет.

– Ничего, сестрички, все у вас будет хорошо, – сказала Романия. – И детки будут тоже. Наша мама тоже долго не могла забеременеть, а потом тройное счастье привалило!

– У нас у всех все будет хорошо! – сказала Геля.

Она подошла к сестрам, обняла их за плечи, каждую поцеловала в щеку. Рома коснулась губами руки сестры в знак благодарности.

– Неужели смерть папы положила конец нашим ссорам? – тихо спросила Злата. – Неужели он должен был от нас уйти, чтобы мы вот так обнялись и простили друг другу все обиды?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза