Читаем Союз Радостных Рук полностью

Клиффорд не переставал удивляться спокойствию и выдержке Джоан. К счастью, им не пришлось страдать от жажды. Вода в умывальнике несколько застоялась, но все же была пригодна для питья. Мысль о том, что в этом тесном помещении им придется пробыть неопределенное время и, быть может, очень долго, была невыносима.

Клиффорд попытался высадить дверь, ведшую из маленькой каюты, но попытки его не увенчались успехом.

— По-видимому, эта дверь ведет в офицерские каюты, — предположил Уиллингс.

— Мы не можем выйти, но зато они не могут войти, — задумчиво сказал Джоэ Брай. — Пожалуй, было бы лучше, если бы мы забаррикадировали дверь. Или тогда они могут напасть на нас с тыла? При мысли о несчастной девушке… — И он поперхнулся.

— О ком ты говоришь?

Клиффорд совсем забыл о существовании Мабель.

Пленники предоставили в распоряжение Джоан маленькую каюту, а сами перешли в большее помещение и расселись вокруг стола. Они тщетно обыскали все вокруг в поисках пищи. Увы! Им не удалось найти даже корки хлеба.

Уиллингс предположил, что в сундучке в комнате Джоан хранятся сухари на случай какого-либо бедствия. Но все их попытки сдвинуть сундук с места или открыть его оказались безуспешными.

Джоэ обнаружил у себя в кармане плитку шоколада. Половину он отдал Джоан.

— Я большой любитель сладостей и ношу с собой дюжину плиток. Но охотнее всего я бы съел сейчас вареную курицу под соусом с клецками.

— Ради всего святого, замолчите, — проворчал Уиллингс.

Они попытались скрасить медленно тянувшееся время, решая головоломки.

Время шло — утомленная Джоан заснула. Клиффорд прикрыл дверь в ее каюту, и тут же она распахнулась. На пороге стояла испуганная Джоан.

— Что случилось? — бросился к ней Клиффорд.

— Кто-то стучит в дверь, — ответила она шепотом, указав на дверь в стене. Лайн подошел и прислушался.

Стук повторился. Затем он услышал, как отодвигают засов. Клиффорд направил револьвер на дверь.

— Не бойтесь, — прошептал кто-то, — и не шумите, а то вас услышат.

Дверь приотворилась, и Клиффорд увидел темную руку, а потом разглядел и лицо негра. На нем была офицерская фуражка.

Клиффорд успел заметить, что дверь вела в коридор. Уиллингс был прав. По сторонам коридора виднелись двери кают. Негр внес в каюту пакет и выложил на стол дюжину хлебцев, большой кусок солонины и головку сыру. Клиффорд подозрительно оглядел съестные припасы и разломил пополам один из хлебцев.

Не обнаружив ничего подозрительного, он сказал:

— Придется рискнуть, и если в течение получаса со мной ничего не случится, то мы сможем поесть вдоволь. Клянусь, что это пиршество будет лучше, чем обед у Ритца. Он отрезал себе ломоть мяса, а затем отведал сыра с хлебом. Спутники уставились на него голодным взглядом. Прошло полчаса, Клиффорд позвал из соседней каюты Джоан, и они приступили к еде.

— Одно несомненно — у нас появился друг. Интересно, откуда он родом? — спросил Уиллингс.

В молодости Клиффорд провел два года в Африке.

— Он негр из племени кру, — ответил он. — Они неплохие люди, но все закоренелые жулики.

Часть провианта они благоразумно оставили на утро. По совету Клиффорда, Джоан снова легла спать и забылась в тяжелом беспокойном сне.

Сквозь сон она снова услышала легкое постукивание в дверь. Но Клиффорд был начеку и, не беспокоя ее, подошел к двери.

Дверь отворилась.

— Все перепились, — сообщил негр как о самом обычном явлении. — Капитан опасается, что они обнаружат эту дверь. Возможно, на вас попытаются напасть. Советую быть настороже. Если ничего не случится, я снова приду к вам в четыре часа. Будьте готовы покинуть пароход.

— Почему? — спросил Клиффорд.

Прежде чем ответить, негр выглянул в коридор. Затем сказал:

— Лучше очутиться под обстрелом, чем знать, что вас убьют. Капитан того же мнения.

— Разве кто-нибудь убит?

Негр не ответил. Он затворил за собой дверь и вернулся лишь через полчаса.

— Вахтенный офицер покинул капитанский мостик, — спокойно заявил он. — Китайцы позволяют себе это сплошь и рядом. Покинуть капитанский мостик, уйти с вахты — это возмутительно! Пора убираться с этой лохани. Того человека, что сошел с ума, убили. Он прибыл на пароход вместе с молодой дамой.

— Нарз? — испуганно прошептал Клиффорд. Негр кивнул.

— Да. Он поспорил с Фэн Су, и китаец разбил ему голову бутылкой. Они выбросили его за борт. Случилось это вскоре после того, как я принес вам еду.

Он оглядел присутствующих и сообщил Клиффорду:

— Капитан и два матроса спустили одну из спасательных лодок. В четыре часа, — прошептал он, — вам придется спуститься по канату в лодку. Сможет ли это молодая дама?

— Сможет, — заверил его Клиффорд, и дверь снова захлопнулась.

Нетрудно было себе представить, что происходило на борту парохода. До сего времени у мечтавшего об императорском троне Фэн Су были опытные советчики. Леггат и Спедуэлл были знающими специалистами, каждый в своей области, кроме того, осмотрительными людьми. Китайский миллионер считался с их мнением. Ныне же Фэн Су оказался предоставлен сам себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги