Читаем Союз «Волшебные штаны» полностью

Костас был явно расстроен. Понял ли он, что она его отшила? Большинство парней не реагировали бы столь болезненно.

— Ладно, — сказал он. — Удачного дня.

— И тебе тоже, — быстро ответила Лена.

Чувство легкой вины быстро рассеялось: ведь она проснулась сегодня со страстным желанием нарисовать рыбацкую хижину в Аммоуди.

Дорогая Тиб!

Ты, наверное, возненавидела бы это место. Кажется, все здоровяки-американцы собрались здесь, чтобы заниматься спортом дни и ночи напролет. Нравы такие простые, что я пару раз видела даже уличную борьбу. Разговоры только о спорте. А ты там счастлива в «Валлман», ведь правда?

Шучу, Тиб.

Конечно, мне здесь нравится, но с каждым днем я все больше убеждаюсь: не хочу, чтобы моя жизнь походила на эту. Здесь много таких, как я, а я скучаю по тебе.

Да, кстати, я влюбилась. Я тебе об этом еще не писала? Его зовут Эрик. Он тренер и просто замечательный, поверь. Но ведь ты меня знаешь…

С любовью, твоя БФФ, Пчелка (Би)

Собравшись вернуться в «Валлман», Тибби обнаружила две вещи: во-первых, она пропустила большую часть смены, поэтому, скорее всего, ей не оплатят оставшиеся часы. Чего доброго, после окончания работы она еще останется должна фирме «Валлман».

Второе открытие — в пластиковой прозрачной рабочей сумке рядом с ее собственным лежал небольшой женский кошелек. Вот ужас!

В регистрационной карте обнаружилось имя девочки: Бейли Граффсман. Тибби нашла на улице платный телефон. Слава Богу, в справочнике оказалась только одна Граффсман с двумя буквами «ф» — на соседней с «Валлман» улице.

Тибби вернулась к своему велосипеду и проехала несколько кварталов до Граффсманов. Дверь открыла женщина, по-видимому миссис Граффсман.

— Здравствуйте. Уф, меня зовут Тибби, я, уф…

— Это вы, должно быть, нашли Бейли, — сказала женщина, понимающе глядя на нее.

— Верно. Видите ли, так получилось, что я взяла ее кошелек, чтобы узнать, как с ней связаться, и… уф… забыла отдать, — объяснила Тибби. — В нем было только четыре доллара, — добавила она на всякий случай.

Миссис Граффсман смущенно поглядела на Тибби:

— Да, да, конечно. — Потом она улыбнулась. — Бейли отдыхает наверху. Почему бы вам не отдать ей кошелек? Я уверена, она хотела бы лично поблагодарить вас. Наверх и прямо, — указала женщина, пока Тибби тащилась по лестнице.

— Уф… привет! — Тибби неловко протиснулась в дверь. На стенах были обои с ленточками, на окне колыхались желтые воланы занавесок, повсюду висели плакаты молодежных поп-групп. — Я… уф — Тибби. Я…

— Ты девочка из «Валлман», — сказала Бейли, садясь на кровати.

— Да. — Тибби подошла ближе к кровати и протянула кошелек.

— Ты стащила мой кошелек? — Глаза Бейли сузились.

Тибби нахмурилась. Несносная маленькая паршивка!

— Я его не стащила! В больницах принято брать кошельки для того, чтобы знать, как связаться с родственниками. Поэтому вот он, держи.

Тибби бросила кошелек на кровать.

Бейли быстро схватила его, заглянула внутрь и подсчитала купюры.

— Мне кажется, в нем было больше, чем четыре доллара.

— Вовсе нет.

— Ты взяла их!

Тибби тряхнула головой, не веря своим ушам.

— Ты что, шутишь? Неужели ты действительно думаешь, что я украла твои деньги, а потом проделала весь этот путь, чтобы вручить тебе этот жалкий кошелек? И что бы я тогда тебе вернула? Твой гороскоп? Он что, помогает избежать опасности, когда ты забываешь свой знак зодиака?

Бейли удивленно смотрела на нее.

Тибби почувствовала себя неловко. Может быть, она переборщила?

Но Бейли не собиралась уступать.

— А ты что держишь в своем бумажнике? Лицензию на вождение велосипеда? Визитку служащей «Валлман»? — Она произнесла «Валлман» с таким презрением, что Тибби опешила.

Тибби прищурилась:

— Сколько тебе лет? Десять? Почему ты такая злючка?

Брови Бейли угрожающе сошлись на переносице.

— Мне двенадцать.

Тибби стало еще хуже. Она сама терпеть не могла людей, которые давали ей меньше лет только потому, что она была маленького роста, худая и с плоской грудью.

— А тебе сколько? — поинтересовалась Бейли, и глаза ее воинственно заблестели. — Тринадцать?

— Бейли! Пора принять лекарство, — послышался снизу голос миссис Граффсман. — Ты не хочешь прислать за ним подругу?

Тибби оглянулась. Кто это здесь подруга?

— Конечно, — отозвалась Бейли. Она выглядела смущенной. — Ты не сердишься?

Тибби покачала головой:

— Конечно, нет, — и мысленно добавила: «Но теперь я знаю, как ты ценишь добро».

Тибби потащилась вниз по лестнице, не понимая, что она вообще здесь делает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз «Волшебные штаны»

Союз «Волшебные штаны»
Союз «Волшебные штаны»

Кармен купила джинсы в комиссионном магазине. Выглядели они не очень хорошо: поношенные, грязные, в пятнах отбеливателя. Кармен решает их выбросить, но ее лучшие подруги Тибби, Лина и Бриджет считают, что штаны великолепны. Девочки решают: кому они больше подойдут – тому и достанутся. Однако штаны, ко всеобщему удивлению, подходят всем идеально. Даже Кармен, которой никогда не нравится, как на ней сидит одежда. За несколькими пакетами сырных булочек подруги решают создать Союз «Волшебные Штаны»… А на следующий день наступают летние каникулы, и девочки прощаются до нового учебного года. Тут-то и начинается путешествие штанов и самое запоминающееся лето в жизни четырех подруг.

Энн Брашерс , Энн Брешерс

Детская литература / Приключения для детей и подростков / Проза / Современная проза / Легкая проза

Похожие книги

Сорок изыскателей. За березовыми книгами
Сорок изыскателей. За березовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в РѕРґРЅРѕР№ книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под РІРѕРґРѕР№,в РІРѕР·РґСѓС…е и даже в космосе.РћР±е повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником. Р'Рѕ второй повести тот же симпатичный чудаковатый доктор повез РґСЂСѓРіРѕР№ отряд пионеров в туристский РїРѕС…од искать таинственные березовые книги.Найдут ли юные туристы портрет девушки-красавицы, нападут ли хотя Р±С‹ на след березовых книг, которые никто никогда не видел, — об этом РІС‹ узнаете, прочитав эти книги.«Нет отдыха прекраснее, здоровее, интереснее и привольнее, чем дальний пеший туристский РїРѕС…од», — пишет автор…Быть может, и РІС‹, закрыв последние страницы этой книги, захотите стать неутомимыми изыскателями, отправиться в РїРѕС…од по стране, по нашим прекрасным городам, старым и новым, вдоль наших рек, то быстрых, то тихоструйных, по лугам, полям, горам и лесам…Напишите нам, понравились ли вам эти повести, интересно ли было РёС… читать?Письма шлите по адресу: Москва, А-47, СѓР». Горького, 43. Дом детской книги.»Переплет и портрет автора — художника А. Р

Сергей Михайлович Голицын

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей