Мама Бейли протянула ей стакан с апельсиновым соком и бумажный пакетик с таблетками.
— Там все в порядке? — спросила она.
— Ну, думаю, да, — ответила Тибби.
Миссис Граффсман с минуту вопросительно смотрела Тибби в глаза.
— Бейли любит проверять людей, — неожиданно сказала она.
«
— Уверена, что это из-за болезни.
Тибби машинально спросила:
— Какой болезни?
Миссис Граффсман с удивлением посмотрела на нее:
— У Бейли лейкемия.
Миссис Граффсман, казалось, примирилась с этим. Она произносила это слово миллион раз, и оно как будто уже не ранило ее. Но Тибби ясно видела, что это не так.
Тибби почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Миссис Граффсман слишком пристально смотрела на нее, ожидая, вероятно, что Тибби скажет что-то дельное.
— Мне очень жаль, — глуховато пробормотала девочка.
Она заставила себя вновь подняться наверх. В глазах миссис Граффсман было что-то очень жалкое.
Перед дверью в комнату она помедлила, слегка поболтала в стакане апельсиновый сок. Какая она гадкая! Наговорила Бейли столько неприятных вещей. Конечно, Бейли начала первая, но у нее… лейкемия.
Бейли сидела, облокотившись на спинку кровати, и явно хотела продолжить перепалку.
Тибби изобразила вежливую, дружескую улыбку и протянула Бейли таблетки.
— Ты ведь солгала про свой возраст, устраиваясь на работу в «Валлман»? Они не берут подростков, которым меньше пятнадцати, — заявила Бейли.
Тибби кашлянула, стараясь удержать на лице улыбку.
— Да мне и есть пятнадцать.
Бейли была явно раздосадована.
— Но тебе не дашь пятнадцати.
Улыбка Тибби становилась все более натянутой. Она уже, наверное, превратилась в гримасу.
— Наверное, нет, — спокойно сказала она. Ей очень хотелось поскорее уйти.
Из глаз Бейли неожиданно брызнули слезы. Тибби, как обычно, отвернулась.
— Она сказала тебе, да, она сказала? — требовательно повторяла Бейли.
— О чем? — вопросом на вопрос ответила Тибби, обращаясь к одеялу и ненавидя себя за притворство. Как будто она не знала, что именно ей только что стало известно. Тибби терпеть не могла, когда люди так поступают.
— Что я больна! — Бейли пыталась сохранить жесткое выражение лица так же, как Тибби пыталась удержать дружескую улыбку.
— Нет, — пробормотала Тибби, презирая себя за нерешительность.
— Не думала, что ты можешь лгать! — выпалила Бейли.
Блуждающий взгляд Тибби остановился на покрывале Бейли. Там лежал кусочек ткани с воткнутой в него иглой. «Ты со мной», — прочла Тибби вышитые красной ниткой слова. К кому это обращение? К солнечному лучу? Все это показалось Тибби трогательным и мрачным.
— Я лучше пойду, — почти прошептала Тибби.
— Отлично. Убирайся отсюда, — сказала Бейли.
— Ладно. Еще увидимся, — машинально добавила Тибби и тихонько прошуршала к двери.
— Отличный наряд, — выкрикнула Бейли ей вслед.
— Спасибо. — Тибби едва расслышала себя.