Читаем Сохрани мой секрет полностью

Что-что? Я не испытываю ни малейшего желания обсуждать с ними, как они собираются украшать зал для танцев. Но, с другой стороны, мои чувства не играют никакой роли, когда Софи хочется найти понятную всем причину, по которой она со мной общается. Поэтому я улыбаюсь как человек, у которого, кроме украшения зала перед танцами, в жизни нет никаких других интересов.

– Ага, класс, – соглашается Ханна голосом, полным сарказма.

Послушай, Ханна, не заставляй меня при всех напоминать тебе одно одолжение, которое я тебе сделала. Королева Каролина очень разозлится, когда узнает, кто писал про нее всякие гадости на стене в туалете.

Софи не обращает внимания на сарказм Ханны и поворачивается ко мне.

– Мы только что начали собрание, так что ты ничего не пропустила. Рич, так что ты там говорил?

– Нам надо выбрать запах, символизирующий весну, – говорит президент ученического совета Рич Савой. – Мне кажется, что запах – один из важнейших элементов этого мероприятия. На следующий день после танцев никто и не вспомнит, что там висело на стенах. А запах останется в памяти людей на долгие годы.

Дезире не согласна с этим утверждением:

– Все будут помнить, что висело на стенах, потому что останутся фотографии. А запах сфотографировать невозможно.

Я смотрю на Гарри – он сидит за нашим столом одинокий и беззащитный. Он отрывает глаза от своего телефона и видит, что я сижу рядом с Софи. Я машу ему рукой, но он не отвечает. Я обращаю внимание, что Шеллестеде почему-то не видно на ее боевом посту в столовой. Я не знаю, где она, но надеюсь, что своим неусыпным оком она следит за Гарри так же, как следила за ним, стремясь уличить в том, что он продает домашку.

– Мне абсолютно без разницы, – растягивая слова, произносит Ханна. – Главное, чтобы рисунки были не пастелью. Пастель уже не в моде.

Каролина Фиггис сидит напротив Софи и смотрит на меня с неприязнью. Каролина и Софи дружат с девяти лет. У них не было такого периода, когда они переставали общаться из-за появления новых друзей. Неужели гламурная королева Каролина, популярная девочка, которой все завидуют, думает, что я могу негативно повлиять на ее отношения с Софи? Она явно недовольна моим присутствием, на ее лице недоуменное выражение, словно она хочет спросить меня: «А ты что тут вообще делаешь?»

На самом деле я тоже не совсем понимаю, что делаю в этой компании. Ну то есть я знаю: все собрались обсудить, какие украшения купить для спортзала, но у меня нет по этому вопросу никаких соображений. Но пока я сижу и слушаю бесконечные доводы за и против украшения спортзала воздушными шарами, постепенно начинаю въезжать в тему. Когда переходят к обсуждению света, у меня возникает мысль.

– Может, украсить столы новогодними гирляндами? – предлагаю я. – Их даже и покупать не надо, люди могут из дома принести.

Президенту ученического совета Ричу нравится мое предложение.

– Вы слышали? – говорит он. – По-моему, отличная идея. Можно легко принести гирлянды из дома. И это украшение ровно ничего не стоит.

– В сочетании со скатертями в весенних цветах! – возбужденно говорит Софи. – По-моему, будет изумительно смотреться.

Эй, Каролина. Я скажу тебе, что я здесь делаю: вместе с моей подругой Софи Нельсон сижу на встрече комитета по украшению спортзала для танцев. Веду себя как обычный человек, у которого есть обычные хобби и увлечения. Спокойно ем свой обед. И фиксерством вообще не занимаюсь.

И тут появляется Мэдисон. Она врывается в столовую. Лицо у нее красное, а выражение его самое расстроенное. Сперва она направляется прямиком к тому столу, где я обычно сижу, но, увидев, что меня там нет, оглядывается, замечает меня рядом с Софи и поворачивает ко мне.

Черт возьми эту Мэдисон Грэм. Когда я сижу за столом с премиальной публикой, ей надо обязательно найти меня и закатить сцену. При ее приближении я встаю, и мы оказываемся с ней лицом к лицу.

– Мне надо с тобой поговорить, – рычит она.

Все сидящие за столом с интересом наблюдают за этой сценой.

– У-у-у, кажется, любовнички повздорили, – шепчет Ханна, и Каролина смеется.

Решено: я убью Мэдисон.

– В коридор, – приказываю я ей спокойным тоном.

От разных столов слышится «О-о-о!», и нас провожают несколько десятков пар глаз.

В коридоре Мэдисон резко поворачивается ко мне.

– Убийца! – произносит она.

Что? Неужели она смогла прочитать мои мысли? Ведь я только что решила ее убить.

– В чем дело? – спрашиваю я.

– Не изображай из себя невинность! Ты его убила!

О чем это она?! Я понятия не имею… Стоп, секундочку. О боже! Теперь я понимаю, о чем она. Она имеет в виду сообщение, которое утром получила от Джеймса. Я поднимаю руки ладонями вперед в знак того, что я ни в чем не виновата, и, стараясь сохранять спокойствие, говорю:

– Мэдисон, я никого не убивала. Джеймс – выдуманный персонаж. Его не существует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks teen

Жизнь Амаль
Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете.Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью.Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне. Она оказывается перед невозможным выбором: стать слугой в его ненавистном доме или бросить ему вызов. Сможет ли Амаль изменить судьбу целой деревни и пойти против человека, который погубил не одну жизнь?

Аиша Саид

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза