Читаем Сохраняя ее полностью

На улице обнял ее за плечо и притянул к себе, мне просто нужно было чувствовать ее, контролировать ситуацию, когда ее паника начала передаваться мне. Я с безразличием пытался поймать такси, чтобы добраться в Кенсингтон, где живут мои родители, когда услышал чей-то крик: - Тейлор! Гаррик Тейлор! Повернись сюда, вот кретин!

Блисс уже остановилась и смотрела на двух идиотов, стоящих на тротуаре, которые кричали и махали руками. Один из них был с темной кожей и бритой наголо головой, тогда как в последнюю нашу встречу он был с дредами. Это был Роланд, в паре с другим идиотом, Грэмом, который был очень похож на меня, и можно было подумать, что мы братья (и мы не раз дурили народ в детстве, пользуясь этим). Теперь неприятности точно обеспечены!

Провел рукой по волосам и улыбнулся.

- Охренеть!

Какого черта они здесь делали?

- Твои друзья? - спросила Блисс.

- Ну, очень старые друзья!

Блисс и я развернули свои чемоданы и едва прошли несколько метров, как Роланд бросился на меня.

- Рики! - закричал он и взъерошил мои волосы.

Услышал, как Блисс повторила “Рики?”, до того, как я успел оттолкнуть Роланда.

- Я не любил это прозвище в школе, оно мне и сейчас не нравится.

Грэм сказал:

- Брось брат! Пусть он повеселится, тебя так долго не было, хоть я и не понимаю почему.

Мне не надо было смотреть, чтобы понять, что он уставился на Блисс. Мы были похожи не только внешне - высокие блондины с голубыми глазами - но имели похожие предпочтения в женщинах. Конечно же, я шутил, когда говорил Блисс, что она отыщет себе нового парня, но сейчас это было не смешно. Покачал головой Грэму, а Блисс притянул к себе поближе.

- Блисс, эти два придурка - мои старые друзья, Роланд и Грэм. Мы вместе росли. А это моя невеста, Блисс.

Господи, как приятно ее так называть.

- Это имя такое Блисс? Или просто прозвище (bliss - в переводе с англ. - блаженство - прим. пер.), потому что она сильно хороша в…

- Роланд! - предупредил я.

Он пожал плечами и одарил Блисс нахальной улыбочкой. Она улыбалась им обоим, и ее щеки сильно раскраснелись. И как бы здорово не было видеть их, я был далеко не в восторге от их внимания к Блисс. Я спросил: - Что вы тут делаете?

- Мы позвонили твоему отцу и попросили передать твоей матери, что ваш рейс задерживается на несколько часов, - ответил Роланд.

- Зачем?

Грэм широко улыбнулся Блисс и сказал:

- Потому что нам хотелось повстречаться с твоей девушкой… до того как твоя мать порвет ее на кусочки.

Я заметил, как кровь отхлынула от ее лица и она резко побледнела. Ее спокойствие иссякло!

- Гаррик! - Ее рука прошлась по моей руке, а потом легла на грудь. Бросив взгляд на Грэма, я прижал ее к себе еще сильнее.

- Любимая, он просто шутит! Все будет хорошо.

Пожалуйста, пусть все будет хорошо.

- Или после того как мы пропустим пару стаканчиков, все в любом случае будет хорошо, - отрезал Роланд.

- Еще только полдень, - сказал я. Роланд пожал плечами:

- Уверен, здесь есть где-нибудь местечко, чтобы перекусить.

Блисс сложила руки у себя на груди и уставилась на меня. Когда она злилась, то выглядела жутко сексуальной, так что я даже не возражал.

- Спасибо, что пришли! И в рекордные сроки вывели из себя мою невесту! Но у нас был длинный полет. Так что мне следует отвезти Блисс домой!

- О нет, мистер Тэйлор, не следует! - она ткнула рукой меня в грудь, и я услышал, как засмеялся Роланд. - Ты не лишишь меня возможности принять немного для храбрости или порасспрашивать своих друзей.

- А мне она нравится! - присвистнул Грэм.

Мне стало неуютно, встретился с ее взглядом, но она была непоколебима. Сжал свои губы в тонкую линию, а ее брови в ответ поползли вверх.

- Ладно. Хорошо, - повернулся я к друзьям и добавил. - Один стаканчик. С закуской. На часок и все.

Эти двое невинно подняли вверх руки в знак того, что они сдаются, и начали двигаться по тротуару. Грэм бросил через плечо:

- Черт, Тэйлор, неужели твое преподавание высосало из тебя все веселье?

- Что-то там точно отсосали, пока он занимался обучением.

Я толкнул Роланда в спину так, что он отлетел на несколько шагов вперед и засмеялся.

- Что? - спросила Блисс - Что он сказал?

- Ничего, он просто придурок!

Роланд так и держался подальше от нас пока шел к своему старенькому пежо, который был у него уже тогда, когда я еще жил в Лондоне почти восемь лет назад. Забавно, как некоторые вещи и некоторые люди мало меняются.

Я изменился… причем сильно. Когда то я принадлежал к элите, был также категоричен, как и мои родители, потом превратился в бунтаря с кучей проблем. Только в последние пару лет я, наконец-то обрел для себя что-то среднее и разумное. Остается только молиться, чтобы со своими родителями у меня также все получилось. Остается только молиться, чтобы все это путешествие не вышло мне боком.

Помог Блисс забраться на заднее сиденье, и перед тем как сесть самому повернулся к Грэму. Он не просто выглядел, как мой брат, он таковым для меня и был большую часть моей жизни. И когда я покидал этот город, то и оставил позади нашу дружбу. И я не так давно возобновил наше общение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделай это

Притворись (ЛП)
Притворись (ЛП)

У Маккензи "Макс" Миллер есть проблема. Ее родители решили устроить девушке сюрприз, и неожиданно приехали в город, но если они увидят ее крашенные волосы, татуировки и пирсинг, то могут с легкостью отречься от дочери. Казалось, куда уж хуже, но родители также ожидают знакомства с милым, приличным бойфрендом, а не парнем по имени Мейс, у которого шея разукрашена татуировками и сам он играет в группе. Вся ее ложь может вот-вот раскрыться, но тут Маккензи встречает Кейда. Кейд переехал в Филадельфию чтобы стать актером, оставив все свои проблемы позади, в Техасе. Тем не менее, пока его проблемы никуда не исчезли, а возможности поиграть на сцене практически не было. Когда Макс знакомиться с ним в кафе и предлагает притвориться ее парнем, он соглашается на роль. Но когда Кейд слишком хорошо с ней справляется, обоим приходиться продлить свои притворные отношения. И чем больше они притворяются, тем реальнее они становятся.

Кора Кармак

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену