Покаянно опустив голову, он молвил:
– Сначала выслушайте, потом убивайте.
Самый умный стиль поведения, когда имеешь дело с разъяренной женщиной.
– Говорите, презренный! – приказала Летиция.
В гневе – с раздувающимися ноздрями и горящим взглядом – она была, пожалуй, даже хороша, если, конечно, вам по вкусу богини-воительницы и амазонки.
– Видите ли, мадемуазель, убегая от англичанина, мы слишком отдалились на запад. Нас подхватили пассаты дующие в западном направлении от осени и до весны. Если б мы стали им противиться, то мало чего достигли бы. Гораздо разумнее было, используя попутный ветер, дойти до Вест-Индии, там пополнить припасы, немножко поохотиться и повернуть обратно с разворотом пассата. Обычно ветры начинают дуть в обратную сторону в начале апреля, после нескольких дней штиля.
– Но зачем вы меня обманывали? Почему не объяснили этого сразу?
– Вы бы мне не поверили. Я знаю, что вы относитесь ко мне с подозрением, – горько произнес Дезэссар. – Только моряк способен понять мою правоту. Я поговорил с офицерами, и все они согласились. Я велел держать смену курса в тайне от посторонних – якобы из-за Клеща, который вечно сует нос не в свое дело. А на самом деле из-за вас. Поверьте, эта вынужденная ложь истерзала мне душу. Теперь я даже испытываю облегчение, когда могу говорить с вами откровенно.
Летиция опустила руки, не зная, верить ему или нет.
– Немедленно поворачивайте обратно, – сказала она после паузы. – Пускай мы будем лавировать против ветра. Сколько-нисколько до разворота пассатов мы к востоку продвинемся. Зато потом быстрей доберемся до Африки. Каждый лишний день, проведенный отцом в неволе, отнимает у него год жизни!
Капитан вздохнул.
– Увы, это невозможно. Вода на исходе. Через два или три дня мы будем в Форт-Рояле, на Мартинике. Пополним запасы, переждем штиль и сразу на восток. Слово Дезэссара!
– Не верю я вашему слову, – отрезала она перед тем, как выйти вон.
Громко хлопнула дверь. Капитан сунул руку под парик и задумчиво почесал затылок.
По правде говоря, я тоже не особенно ему поверил. Но будучи старым мореплавателем, должен признать, что определенный резон в словах Дезэссара имелся. На крыльях западного пассата мы долетим до Африки втрое быстрее, да и Мартиника – отличный остров. Люблю там бывать.
Я полетел над бортом, чтобы посмотреть, как моя питомица будет действовать дальше.
Увидел ее сразу – она стояла на квартердеке с Логаном, сейчас была его вахта.
Подлетев, я услышал:
– …Это все из-за Клеща, дружище. Капитан велел ничего вам не говорить, чтоб вы не проболтались писцу. Я, между прочим, был против. Говорил, что Эпину можно довериться, но меня не послушали. Я для этих бретонцев тоже чужак. Если б я не был штурман, они и мне бы не сказали. – Логан дружески хлопнул Летицию по плечу. – Не дуйтесь, приятель. Какая вам разница?
Моя питомица мрачно смотрела на него.
– Однако сказать королевскому писцу о нарушении установленного маршрута все равно придется. Почему же было не сделать этого сразу?
Хороший, между прочим, вопрос. Я его себе тоже задал.
Гарри рассмеялся, блеснув зубами – мелкими, но совершенно целыми, что редко бывает у моряков, миновавших тридцатилетний рубеж. Цинга и скверное питание мало кого щадят.
– Человек больше склонен внять доводам рассудка, когда у него не остается выбора. Я пообещал капитану, что возьму мсье Клеща на себя. У меня с этим насекомым неплохие отношения.
Это правда. У Логана со всеми сложились отличные отношения, такой уж это был человек. Просыпаясь на своем салинге, я не раз видел, как он болтает о чем-то с писцом, дружески обняв его за костлявое плечо. Гарри приятельствовал даже с Пронырой, к которому все на корабле вплоть до самого последнего матроса относились с плохо скрываемым презрением. Признаться, скверный мальчишка того заслуживал. Он тиранил слабых и беззащитных, вроде корабельного юнги, и заискивал перед теми, кто мог дать ему отпор. За ирландцем же ходил, словно собачонка. Терпеть таких не могу! Однако я отвлекся.
Летиция опустила голову, должно быть, вспомнив, что Клещ к предполагаемому изменению курса отнесся флегматично. Штурману будет нетрудно заручиться одобрением представителя адмиралтейства.
– Что вы так расстроились? – удивился Гарри. – Радоваться надо. Побываете в Карибском море, насмотритесь всякого-разного. А что за славный городок Форт-Рояль!
Она глухо произнесла:
– Мы должны быть в Сале, чтобы выкупить из плена одного человека.
– Должны – выкупим. Просто немного позже. Море так распорядилось, что уж тут поделаешь? А Мартиника – отличное местечко. – Он мечтательно улыбнулся. – Честно вам скажу, доктор, я чертовски рад. У меня в Форт-Рояле сынок растет.
– У вас в каждом порту кто-нибудь растет. – Летиция выглядела совсем убитой.
– Этот особенный. Мой золотой мальчик, мой наследник. Я целый год его не видел. Представляю, как он вырос! – Ирландец расчувствовался, смахнул слезу. – Ах, Мартиника! Лучший остров на земле!